Earticle

현재 위치 Home

송대 『선화박고도』와 평양 석암리 9호분 출토 온주준(溫酒樽)의 명칭
Xuanhe Bogutu, A Classic Book of Song Dynasty and The Renaming of a Han Bronze Vessel from Seokamri Tomb no. 9 in Pyeongyang, Korea

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동양고전학회 바로가기
  • 간행물
    동양고전연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제78집 (2020.03)바로가기
  • 페이지
    pp.501-538
  • 저자
    주경미
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A372157

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,200원

원문정보

초록

영어
Xuanhe Bogutu, written in the early 12th century under the reign of Emperor Huizong of the Chinese Song dynasty, has remained the most famous classic book on the ancient Chinese Bronze among the East Asian academia. In Korea, a study of the Han Chinese Bronze started with archaeological excavations of the Nangnang period tombs in Pyeongyang during the early twentieth century by Japanese colonial archaeologists. However, these archaeologists studied the early Han period bronzes based on the later Song period classic books such as Xuanhe Bogutu, regardless of the historical limitations and inaccuracy of those classic books. The classic text criticism on ancient Chinese bronze have been gradually developed during the twentieth century by the Chinese archaeologists who excavated the real material objects containing the original inscriptions. In this paper, I propose the renaming of a Han bronze vessel from tomb no. 9 at the Seokamri site in Pyeongyang. Excavated in 1916 by the Japanese archaeologists, this vessel was named “Ryeom” after the descriptions in Xuanhe Bogutu. However, the original name of this vessel may have been “Onjujun,” since the same type Han bronzes with the exact inscriptions were discovered in mainland China. This vessel type, which originated in ancient Chu, was used for ritual wine container. It was widely used in the South China region during the Han dynasty. Therefore, the bronze vessel Onjujun at the Seokamri site might have been originated in South China and transferred to Nangnang region during the early first century CE.
한국어
12세기 전반 송나라 휘종 연간에 편찬된 『선화박고도(宣和博古圖)』는 오랫동안 중국 고대 청동기 연구에서 가장 중요한 고문헌으로 여겨져 왔다. 한국에서는 20세기 초반 일본 고고학자들이 평양 지역에서 낙랑시 대의 고분들을 발굴조사하면서 중국 한대 청동기에 대한 연구가 시작되 었다. 당시 유적을 발굴했던 근대 일본 고고학자들은 송대 문헌인 『선화 박고도』에 의거하여 한국 출토 중국 한대 청동기를 연구했는데, 이러한 연구 방법론은 『선화박고도』 자체가 가진 사료적 한계성을 고려하지 않 았던 것이기 때문에 여러 가지 오류가 있었다. 20세기 중반 이후 중국 각지에서 출토된 중국 고대의 청동기 중에는 『선화박고도』의 청동기 편 년 및 명칭 자체가 실제 청동기 제작 시기의 명칭과 달랐음을 알려주는 명문이 새긴 예가 있어서, 지금은 『선화박고도』의 청동기 분류 방식이 나 명칭에 대한 여러 가지 비판이 제기되고 있다. 이 논문에서는 최근 중국 출토 한대 청동기 연구 현황을 반영하여, 1916년 평양 석암리 9호분에서 출토된 “렴(奩)”이라는 청동기의 명칭을 “온주준(溫酒樽)”으로 바꿀 것을 제안하였다. 한대 온주준은 의례용 술을 보관하는 그릇이었던 것으로 추정된다. 이러한 온주준 형식의 청동기들 은 전국시대 초나라 청동기에서 기원을 찾을 수 있으며, 한대에는 호남성, 광동성, 광서성 등 강남 지역에서 널리 유행했다. 그러므로 낙랑 시대 고분인 평양 석암리 9호분에서 출토된 온주준은 중국 남부 지역에서 제작되어 전래된 것일 가능성이 크다.

목차

<논문 요약>
I. 머리말
Ⅱ. 평양 석암리 9호분 출토 한대 청동기의 연구와 낙랑 문화
Ⅲ. 송대의 고대 청동기 관련 문헌 편찬과 『선화박고도』
Ⅳ. 『선화박고도』의 준(尊)⋅렴(奩) 항목과 석암리 9호분 출토 온주준
Ⅴ. 석암리 9호분 출토 온주준과 한대 유적 출토 청동기의 비교
Ⅵ. 맺음말
<참고문헌>
Abstract

키워드

한대 청동기 선화박고도(宣和博古圖) 낙랑(樂浪) 온주준(溫酒樽) 역사 비평. Han dynasty bronze Xuanhe Bogutu Nangnang period Wine Container Historical criticism.

저자

  • 주경미 [ Kyeongmi Joo | 충남대학교 강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동양고전학회 [The Society of the Eastern Classic]
  • 설립연도
    1992
  • 분야
    인문학>유교학
  • 소개
    동양의 古典에 대한 올바른 이해와 그 비판적 계승을 통해 고전의 체계화, 대중화, 현대화에 기여함을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    동양고전연구 [The Study of the Eastern Classic]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-7910
  • 수록기간
    1993~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동양고전연구 제78집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장