Earticle

현재 위치 Home

동북아시아의 유서류(類書類)에 구현된 근대적 성격 연구
A study on the modern personality embodied in the Encyclopedias of Northeast Asia

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동양고전학회 바로가기
  • 간행물
    동양고전연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제78집 (2020.03)바로가기
  • 페이지
    pp.409-434
  • 저자
    김형태
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A372154

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

원문정보

초록

영어
The purpose of this paper is to identify the modern character of encyclopedias of Northeast Asia from the 17th to 19th centuries. The encyclopedia of Northeast Asia included in this study is Wang Gi(王圻)’s 『SamJaeDoHoe(三才圖會)』, Seo Jeong(徐鼎)’s 『MoSiMyeongMulDoSeol(毛詩名物圖說)』, Delasima Lyoan(寺島良安)’s 『WaeHanSamJaeDoHoe(倭漢三才圖會)』, Yu Hui(柳僖)’s 『MulMyeongGo』. The method of research focuses on the language and descriptive aspects used in these wills and compares them with each other, for example, and derives a modern character common to them. The research results are as follows. First, Systematic organization of words through the names of things. Second, Bilingualism and interest in the native language. Third, Ekphrasis commentary. Fourth, Influx and transformation of foreign culture based on classics. In the end, the naming of objects through the representative encyclopedias of Northeast Asia from the 17th century to the 19th century is inherited to the language organization through the newspaper of the modern enlightenment.
한국어
본 논문은 17세기부터 19세기까지 동북아시아의 대표적 유서류의 전 통 안에서 근대적 성격을 도출하는 데 목적이 있는 시론(試論)이다. 여기에 해당되는 유서류로 중국 왕기의 『삼재도회』와 서정의 『모시명물도설』, 일본 데라시마 료안의 『왜한삼재도회』, 조선 유희의 『물명고』를 고찰하였다. 연구 방법은 이들 유서에 사용된 언어와 묘사적 측면에 주 목하여 실례를 들어 상호 비교하고, 이들에 공통된 근대적 성격을 도출 하는 것이다. 그 결과 ‘물명(物名)을 통한 말글의 체계적 정리’, ‘양층 언어 현상과 자국어에 대한 관심’, ‘에크프라시스(ekphrasis)적 해설’, ‘고전에 기반을 둔 외래문물의 유입과 변용’이란 근대적 성격들을 확인할 수 있었다. 동의어, 유의어, 어원의 차이, 의미가 유사한 단어의 목록과 분석이란 서술 체계를 통해 ‘물명을 통한 말글의 체계적 정리’를 확인할 수 있었고, 한자 및 자국어에 해당하는 한글과 일본어로 물명을 구분하여 제시하고 활용한 점을 통해 ‘양층 언어 현상과 자국어에 대한 관심’을 살펴볼 수 있었으며, 시각적인 것을 정밀하게 문자로 표현하는 방식을 통해 지식을 대중에게 전달하는 근대적 해설과 관련된 ‘에크프라시스(ekphrasis)적 해설’ 을 확인할 수 있었다. ‘고전에 기반을 둔 외래문물의 유입과 변용’은 근대 계몽기 지식인에 의한 말글 정리 작업의 기저에 동북아시아 유서가 자리 잡고 있음을 확인시켜 주는 요인이라고 할 수 있다.

목차

<논문 요약>
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 물명(物名)을 통한 말글의 체계적 정리
Ⅲ. 양층 언어 현상과 자국어에 대한 관심
Ⅳ. 에크프라시스(ekphrasis)적 해설
V. 고전에 기반을 둔 외래문물의 유입과 변용
ⅤI. 결론
<참고문헌>
Abstract

키워드

동북아시아 유서 근대계몽기 물명 양층 언어 현상 에크프라시스 외래문물. Northeast Asia encyclopedia modern enlightenment names of things bilingualism ekphrasis foreign culture.

저자

  • 김형태 [ Kim, Hyung-tae | 연세대학교 국어국문학과 교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동양고전학회 [The Society of the Eastern Classic]
  • 설립연도
    1992
  • 분야
    인문학>유교학
  • 소개
    동양의 古典에 대한 올바른 이해와 그 비판적 계승을 통해 고전의 체계화, 대중화, 현대화에 기여함을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    동양고전연구 [The Study of the Eastern Classic]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-7910
  • 수록기간
    1993~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동양고전연구 제78집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장