Earticle

현재 위치 Home

일본

ユラ〜ユル派生語の意味変化について -認知意味論的観点からの考察-
On semantic changes of the derivative words with the alternation of yura and yuru - from the perspective of cognitive semantics -
yura~yuru 파생어의 의미변화에 대해서 - 인지의미론적 관점에서의 고찰 -

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제62집 (2020.03)바로가기
  • 페이지
    pp.173-189
  • 저자
    竹下知佳, 崔建植
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A371510

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
This paper deals with semantic changes of the derivative words with the alternation of yura and yuru from the perspective of cognitive semantics. This paper suggests a new interpretation of the derivatives of an adjectival base of yura, in the Ancient Japanese, which has been interpreted as expressive of ‘the sound of shaking’ in prior studies, but thus meaning not only ‘shaking’ but also ‘relaxing sound’. This can be inferred from the fact that yuru, which shows vowel alternation of yura, means ‘relaxing’. However, the auditory meaning of yura, an adjectival base, disappears in the Early middle Japanese literature. Afterwards, yura not only evoked the visual image of ‘shaking’, but also included the meaning of ‘relaxation’ stemming from that in the Ancient Japanese literature. Especially during the Late middle era, yurari strongly conveyed the meaning of ‘relaxation’ but not ‘shaking’, but during the Early modern era, the image of ‘shaking’ has been restored, and while the meaning of ‘relaxation’ did not disappear, it has become less common. That is, yura has connotations of ‘relaxation’ beside its main meaning of ‘shaking’. Meanwhile, the objective base yuru has always conveyed ‘relaxation’ and its meaning has not changed much from this image. In the literature of the Late middle era to the Edo Era, it is possible to observe the onomatopoeia yuru-yuru, which expresses ‘shaking’. As this is also derived from the verb yuru (=shaking) derived from yura, it has no direct relationship with the yuru attested in Ancient Japanese literature. It is possible to observe yoro-yoro, a vowel gradation of yuru-yuru in medieval literature, whose principal meaning is ‘shaking’ from yura.

목차

Ⅰ. はじめに
Ⅱ. 上代文献に見られる語基ユラ〜ユルの内包する意味―先行研究の再検討
Ⅲ. 中古文献以降に現れる語基ユラ〜ユル派生語の意味拡張
Ⅳ. おわりに
参考文献
논문초록

키워드

yura~yuru 파생어 오노마토페 의미 확장 통시적 관점 코어 이미지 Derivative words of yura-yuru Onomatopoée Semantic Extension Diachronic Perspective Core image ユラ~ユル派生語 オノマトペ 意味拡張 通時的観点 コアイメージ

저자

  • 竹下知佳 [ Takeshita Chika | 釜慶大学校 日語日文学部 講師 日本語学 ] 第一著者
  • 崔建植 [ 최건식 | 釜慶大学校 日語日文学部 教授 日本語学 ] 交信著者

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제62집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장