Earticle

현재 위치 Home

일반논문

한국어 교육을 위한 사동법 연구
A Study on Causative for the Korean Language Education

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국제한인문학회 바로가기
  • 간행물
    국제한인문학연구 KCI 등재후보 바로가기
  • 통권
    제25호 (2019.12)바로가기
  • 페이지
    pp.213-238
  • 저자
    송대헌
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A367654

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

원문정보

초록

영어
The purpose of this study is to learn causative expressions that employ causative ending particles and apply them in the Korean language education. The causative in the Korean grammar and the Korean language education do not come with clear categories; the causative sentence is not clearly defined and categorized as they involve simple vocabulary. In order to do this, the author of this study defined the concept of causative verb as the meaning that ‘a certain performer makes his or her target person reach certain results through direct and indirect actions, and stipulated this grammatical rule as the causation form. In addition, the author of this study analyzed the causation form of Korean through the standards of its form, syntax and meaning based on the discussions of the category of causation form. The causative verb should be characteristically in the form of the root of predicate combined with the causative suffix of ‘-이(ee)-, -히(hi)-, -리(ri)-, -기(gi)-, -우(woo)-, -구(gu)-, -추(chu)-, and syntactically, it should keep the place value of predicate, and semantically, it should have relation with the main verb. Lastly, This study has suggested a method to present causative verbs to bring efficiency in the teaching if the Korean derivative causative through presenting visual data, rules, morphological and syntactic structure, and semantic contrast.
한국어
이 연구는 사동접미사를 활용한 사동표현을 익히고 한국어 교육에 적용하는 것을 목적으로 한다. 국어 문법과 한국어 교육에서의 사동법은 제시 범위가 명확하지 않고, 단순 어휘로 제시하며 사동문의 정의와 범주가 명확하지 않다. 이를 위해 사동사의 개념을 ‘어떤 행위자가 행위 대상자에게 직·간접적인 작용을 통하여 어떠한 결과가 나타나는 것’이라 정의하였다. 또한 한국어 교육에서 효과적인 사동법 교육이 이루어 질 수 있도록 사동법의 범주를 형태·통사·의미 기준으로 분석하였다. 사동사는 ‘형태적으로는 용언의 어근과 사동접미사 ‘-이-, -히-, -리-, -기-, -우-, -구-, -추-’가 결합한 형태이고 통사적으로는 서술어의 자릿값을 지켜야 하며, 의미적으로는 본동사와 관련이 있어야 한다는 것을 확인하였다. 마지막으로 한국어 파생 사동법의 효율적 교육을 위한 파생 사동사의 제시 방법을 시각적 자료 제시, 규칙 제시, 형태 및 통사 구조 제시, 의미 대조 제시 방법으로 제안하였다.

목차

국문초록
I. 서론
II. 한국어 사동법의 개념
III. 한국어 사동법의 범주
IV. 한국어 교육에서 사동법 제시 방안
V. 결론
참고문헌
Abstract

키워드

사동접미사 사동사 범주 한국어 교육 제시 방안 causative suffix causative expressions category Korean language education suggested a method

저자

  • 송대헌 [ Song, Dae-heon | 김천대학교 교양학과 교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국제한인문학회 [The International Association for Literature of Korean Residents Abroad]
  • 설립연도
    2002
  • 분야
    인문학>한국어와문학
  • 소개
    본회는 재외 한인들의 문학에 대한 조사와연구 및 연구 결과의 보급을 통하여 한국 문학의 정체성 확립 및 세계 문학과의 교류를 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    국제한인문학연구 [The Journal for Oversea Korean Literature]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1738-4249
  • eISSN
    2671-9894
  • 수록기간
    2004~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 810 DDC 895

이 권호 내 다른 논문 / 국제한인문학연구 제25호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장