This paper aims to briefly differentiate views on war as represented in Western Literature and Philosophy. War was revered in Western Philosophy as “naturally rational and sublime”(Kant), “ethical and necessary”(Hegel), and “instinctive and naturally recurrent”(Nietzsche), to name a few Western philosophers. But Western literature, especially that of World War I expressing each individual’s pain and suffering in its concrete form, has begun to stand apart from the religious and philosophical tradition of “sacred war” or “just war” in the Hobbesian world of “homo homini lupus.” Herein lies the dichotomy of pro-war philosophy vs. anti-war literature, a bit oversimplified and hackneyed topos dating from Plato’s denigration of myth and literature. Literature has not always been anti-war, nor has philosophy always been pro-war. Besides, such a dichotomy is no longer tenable in the 21st century when nuclear warfare implies total annihilation of mankind. Total abnegation of “the other” through nuclear war is in effect the total annihilation of “the self,” thus nuclear war nullifies the concept of war itself. The rise and spread of civilization through war’s side effects, such as scientific discovery and technological development, comes to an end with nuclear war, especially when civilization turns out to be barbarity itself, if we follow Walter Benjamin
목차
1. 서론 2. 헤겔과 칸트의 전쟁관 3. 1차 세계대전 반전시에 나타난 전쟁관 4. 19세기말 철학의 남성적 전쟁관과 모더니즘 소설에 나타난 탈남성화된 전쟁 5. 글을 나가며 인용문헌 [Abstract]
키워드
WarWestern PhilosophyKantHegelModernismWorld War I PoetsOwenSassoonHemingway
국제언어인문학회 [INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR HUMANISTIC STUDIES IN LANGUAGE]
설립연도
2000
분야
인문학>언어학
소개
국제언어인문학회는 '언어를 통한 인문학 연구'의 필요성에 동감하는 여러 전공분야 학자들의 뜻을 담고 있습니다. 언어에 초점을 맞추는 것은, 다양한 전공분야의 참여에서 생겨날 수 있는 '이질적 집합'의 상황을 극복하기 위한 장치입니다. 현재로서는 작은 불씨를 지핀 것에 불과합니다. 그러나 이렇게 일구어진 불꽃이 새로운 학풍의 바람결에 커다란 섬광으로 빛나게 될 날이 올 것을 우리는 확신합니다. 우리의 학회와 학술지는 인문학 불변의 가치와 시대적 사명을 인식하는 국내외의 학자들을 향해 활짝 개방되어 있습니다. 특정 전공의 범위를 넘어서서 철학, 문학, 언어학, 종교, 역사, 문화, 예술 등의 시각에서 언어의 본질을 토론할 기회가 될 것입니다.