한사오궁 소설에 나타난 신화의 현재적 의미 고찰 - 반고, 형천신화를 중심으로
Study on Temporary Meaning of Myth Demonstrated on Han Shaogong’s Novel - Focusing on Pangu and Xingtian Myths
Among Chinese myths on the creation of the world, this study aims to examine imagery aspects of Pangu (盤古) myth and Xingtian (刑天) myth embodied upon Han Shaogong (韓少功) novel and consequently to consider temporary meaning within these myths. His works of Bababa (爸爸爸) and NüNüNü (女女女) evaluated as representative novels for his fundamental describe two myths respectively; one is Pangu myth and the other is Xingtian myth. Pangu myth is one of Chinese myths on the creation of the world and the most frequently told on ancient literatures and among different ethnic minorities and it is embodied as an elegy on the novel NüNüNü. The other one, Xingtian myth is described as ancestral god of chicken-headed people on the novel Bababa. Pangu myth sung as an elegy reveals Taoist faith view that does not divide but rather regards life and death as a kind of change and consequently, it shows an idea of spirit within everything (萬物有靈) lying among ethnic minorities in southern region and Chuang-tzu’s thinking of life and death being one (生死如一). On the other novel Bababa, Xingtian is rather transformed into god of world creation on Pangu myth and depicted differently from contents of the original myth. This transformation on Xingtian shows how Han Shaogong understands myths; he views myths not as something fixed but as product of the age whose meanings or contents are transformed depending on different recipients. To find meanings inherent in myth, a product of the age, and its transformation demonstrates myth with vitality that is still applied to Xiangchu (湘楚) people in Hunan province beyond merely a new interpretation of myths at the present time.
한국어
본문은 중국의 창세신화 중 반고(盤古)신화, 형천(刑天)신화가 한사오궁(韓少功) 소설 속 에서 형상화된 양상을 살펴보고 이들 신화에 담긴 현재적 의미를 고찰하는 것을 목적으로 하 였다. 한사오궁 소설들 중 대표적 심근소설로 평가되고 있는 爸爸爸, 女女女에는 두 편의 신화가 각각 묘사되어 있는데, 하나는 반고신화이며 다른 하나는 형천신화이다. 반고신화는 중국을 대표하는 창세신화 중 하나로 고대문헌이나 여러 소수민족들 사이에서 가장 널리 구 술되는 신화로 소설 女女女에서 만가(輓歌)로 형상화되고 있으며, 또 다른 형천신화는 爸 爸爸에서 닭머리 사람들의 조상신으로 그려진다. 이때 女女女에서 만가로 부르는 반고신 화는 생과 사를 단절이 아닌 일종의 변화로 보는 莊子의 생사여일(生死如一)의 사고를 드 러내며 이는 남방 소수민족들의 만물유령(萬物有靈)의 사유와도 상통한다. 다른 소설 爸爸 爸에서 형천은 기존 문헌신화와는 다르게 오히려 반고신화와 같은 창세신의 모습으로 변형 되어 나타난다. 형천의 이러한 변형에서 한사오궁이 신화를 이해하는 방식을 보면, 그는 신화 를 고정된 것이 아니라 이를 수용하는 대상에 따라 의미나 내용이 변형되는 시대적 산물로 보고 있다. 시대적 산물인 신화에 내재된 의미 찾기나 변형은 단순히 신화를 현재에서 새롭게 해석하는 것을 넘어서 이 시대에도 여전히 후난(湖南)의 샹추(湘楚)인들에게 작용하고 있는 생명력을 가진 신화의 현재성을 보여주는 것이다.
목차
국문요약 1. 서론 2. 소설 속에 나타난 두 신화 1) 창세에서 죽음까지:반고신화 2) 시조신으로 변형된 형천 3) 소설 속 신화의 현재적 의미 3. 결론 참고문헌 Abstract
키워드
한사오궁창세신화반고신화형천신화만물유령생사여일현재성Han ShaogongMyth on Creation of the WorldPangu MythXingtian MythSpirit within EverythingLife and Death being One
한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
설립연도
1996
분야
인문학>중국어와문학
소개
한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다.
여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다.
1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다.
2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다.
3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다.
4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.