Atsutane Hirata plagiarized the Christianity to create the Retro Shinto. Hirata’s restoration of the Shinto religion was passed on to Hirobumi Ito through Yoshida Shoin, and the Mikado Church was born. The Mikado tried to expel ruthless and barbaric white people out of Asia and build a heaven called the Great East Asia Community, a fictitious world without shadows. Instead, it created a hell in Asia. The more it tried to be good by removing evil, the more evil it got. Shadows are created in 3-dimensional space. They do no appear in 2-dimensional space made up of dots, lines or sides. The world depicted by the Mikado did not have shadows because it is the world of dots, lines and sides. When oppression is accumulated in such a 2-dimensional world shadows rebel violently. In a hierarchical relation, shadows are oppressed. Here, shadows are sufferings like loss and pain any individual or group may have. In a real world, there are always shadows. A world without shadows is unreal and fictitious. Without evil there is no good. Without suffering there is no pleasure. The Jesuits who feared Protestantism and the Mikado who feared the Jesuits had something in common, that is exclusive hegemony. The Mikado’s fictitious idea came from pseudoscience. The Mikado and the Japanese religion that worship the Yamato-soul are merely fictitious ideas. Sergeant Hara thought he was an angel of the Mikado Church, but he was only a devil to suffering prisoners of war. The shadow rebellion can occur when an individual ego or group has an one-sided structure leaning only to a dot or a line. Jesus died on a cross that is the shadows of all people while Buddha took in 108 worldly desires. However, the Mikado plagiarized the Christianity to mobilize the state and create a pseudo religion. For that, it killed all people. History is not creating fictitious ideas but embracing the reality and its shadows.
한국어
히라타 아쓰네의 복고신도는 기독교를 도작한 것이다. 이후 요시다 쇼인(吉田松陰)을 거쳐 이토 히로부미(伊藤博文)에게 계승되어 천황교로 재탄생했다. 천황교는 야만적이고 잔인한 백인을 아시아에서 쫓아내 대동아공영권이라는 그림자가 없는 가공의 세계를 세우려 했으나 도리어 아시아의 지옥을 건설하고 말았다. 악을 제거해서 선해지려고 하면 할수록 악이 커지는 역설이 생긴 것이다. 그림자는 삼차원의 입체에서 생긴다. 그림자는 점이나 선 그리고 면이라는 이차원 하에서는 나타나지 않는다. 천황교가 그린 세계는 점·선·면의 세계였기 때문에 그림자가 없었다. 그림자는 이차원의 세계 속에서 오래 억압되면 폭력적으로 반역을 일으킨다. 우열의 관념에는 그림자가 억압되어 있다. 그림자는 개인과 집단에서 누구나 갖는 결손이나 상처 등의 고통이라 할 수 있다. 현실의 세계에는 반드시 그림자가 있다. 그림자가 없는 세계는 비현실이며 가공의 세계이다. 악 없이는 선이 있을 수 없다. 고통 없이는 쾌락을 알 수 없다. 개신교를 두려워한 예수회와 예수회를 두려워한 천황교는 배타적 패권주의라는 의미에서 공통점이 있다. 천황교의 가공 관념은 사이비과학이었다. 야마토 혼이라는 그림자가 없는 하나의 점을 숭배하는 천황교와 일본교는 가공의 관념일 뿐이다. 악마 하사 하라는 스스로를 천황교의 천사라고 생각했지만, 당하는 포로로서는 악마일 뿐이었다. 그림자의 반역은 어떤 개인의 자아나 집단이 너무나 한 점과 선으로 치우친 구조를 가질 때 일어난다. 예수는 십자가라는 만인의 그림자를 짊어지고 죽었고, 석가는 108번뇌를 안고 고뇌했지만 천황교는 기독교를 도작하여 국가가 총동원된 사이비종교를 만들고 그것을 위해서 만인을 죽였다. 역사는 가공의 관념을 지어내는 것이 아니라 현실과 그 그림자를 껴안아 가는 것이라 할 수 있을 것이다.
한양대학교 일본학국제비교연구소 [Global Center for Japanese Studies]
설립연도
2008
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 연구소는 일본학 관련의 학문의 한 분야를 발굴·개척하여 문화의 상호작용에 의한 교섭에 대해 연구를 진행함으로써 일본학의 다양한 면모를 현재화하는 것을 취지로 한다.
일본학 국제비교란 국가나 민족이라는 분석 단위를 넘어 동아시아라고 하는 문화복합체를 상정하고 그 내부에서 문화생성, 전파, 접촉, 변용에 주목하여 종합적인 문화교섭의 모습을 복안적이고 종합적인 견지에서 해명하려고 하는 새로운 일본학 연구의 하나인 문화교섭학을 소재로 하여, 이미 한일교류사를 중심으로 한 문화교류사의 연구축적을 바탕으로 이를 더욱 확대하여 글로벌한 시점에서 문화교섭학을 중심으로 일본의 문화교류연구를 학문체계로서 구축하고자 하는 것을 목표로 한다.
따라서 본 연구소는 첫째, 다대다 관계의 문화적 복합체로서 인식하는 복안적 시좌를 공유하고 국제적 발진력을 가진 자립한 신진연구자를 육성하고, 둘째, 종래의 2개국간 혹은 학문 문화별 문화연구를 넘어 새로운 학문 분야로서의 일본 문화교섭학을 창출하고 그 이론과 방법, 구체적 사례를 연구하며, 셋째, 각국에서 개별적으로 이루어지고 있는 문화교류연구, 대외관계사 연구 등을 국제적으로 네트워크로 연결하고 동아시아 각 지역의 연구를 리드하고 고유의 국제학회를 가지는 연구허브를 구축하는 것을 목적으로 한다.