In this paper, it will talk about the goal of Chinese education, which are to help Jeju's "small merchants" improve their living by teaching them basic Chinese and provide convenience to the increasing Chinese tourists; it ultimately aims Jeju's development. Small merchants are difficult educatee. Due to their occupation, they are unwilling to spare their time on Chinese education or self-improvement. Under two premises of basic Chinese and occupation, here are some suggestions: 1) Easy, basic Chinese education, 2) Making textbooks based "on the spot", 3) Educating in small groups - mobilizing students and professors of Department of Chinese literature, 4) Visiting classes - instructors visit merchants for classes, 5) Excluding use of the Chinese letters - Korean in textbooks By using the solutions mentioned above, it will narrow the gap between small merchants and Chinese. This will provide more comfortable tourism environment, and is good to look forward to Jeju's brighter future.
한국어
제주를 찾는 중국인 관광객이 급증하고 있는 근래, 이들을 직접 대 하는 중소 상인들에게 중국어가 필수적인 언어가 되어가고 있다. 이들 에 대한 중국어 교육은 기존의 관념을 벗어나 파격적인 방법을 택해야 한다. 그 방법으로는 목표를 낮게 설정하여 단기간에, 작은 그룹들을 중심으로 그들의 삶의 터전에서 진행되어야 할 것이다. 교재 역시 현장 중심의 내용과 어려운 한자 대신 한글로 제작되어야 한다. 이러한 초보 적인 교육이 중소상인과 중국인, 제주와 중국의 거리를 좁히는 데 일조 할 것이다.
목차
요약 1. 서론 2. 본론 1) 쉽고 간단한 중국어 교육 2) 소그룹 교육-찾아가는 교육 3. 교재 1) 현장 중심 중국어로 교재 제작 2) 한자(漢字) 버리기-중국어 한글 표기 4. 결론 참고문헌
키워드
중소상인중국어 교육중국관광객의사소통 중심 교육법기본 중국어small merchantsChinese educationChinese touristsCommunicative Language Teachingbasic Chinese
제주대학교 인문과학연구소 [Institute for Humanities, cheju National University]
설립연도
1995
분야
인문학>기타인문학
소개
본연구소는 문학, 언어학, 역사학, 철학, 예술 교육 등 개별 학문의 발전은 물론, 이러한 여러 분야의 협동 연구를 활성화하여 인문학 전체 발전에 기여하기 의해 설립되었다.
이를 위해 대학의 연구거점을 구축하고 연구성과를 활용한 대학의 교육기능 보완 및 연구의 심화를 통해 대학의 연구경쟁력 제고를 그 목적으로 하고 있으며, 우수한 젊은 연구자 양성과 인문학을 이끌 학문 후속세대양성을 촉진하고, 신진학자들의 발표기회를 제공하고 있다. 특히 지역에 적합한 이른바 제주형 인문학의 연구를 활성화하여 제주국제도시의 개발과 발전을 위한 인문학적 콘텐츠를 개발 제공하는 데 목표를 둔다.