「-てしまう」의 대응생략에 관한 고찰 - ‘-었/-ㄴ다’유형과 요인을 중심으로 -
A Study on Corresponding Korean Omission of Japanese 「-te shimau」 - With a Focus on Types ‘-eossda/-nda’ and Factors -
The current study considers types and factors of the Korean clausal suffix ‘-eossda/-nda’ etc, which has the highest usage rate among the ommission corresponding to the Japanese suffix 「-te shimau」. Corresponding Korean Omission of 「-te shimau」 refers to the meaning of the verb joining with 「-te shimau」, the tense of 「shimau」 and the expression that follows 「-te shimau」 not to ‘-beorida/-malda’, etc. The ommission corresponding to 「-te shimau」 occurs because combination with ‘-beorida/-malda’ is restricted when the preceding verb has features [+generation][+positive][-action][-instantaneity], when the cooccuring adverbs have features [+homeostasis][+repeatability][+positive], when the corresponding Korean suffix types are ‘-eojida/-ge doeda’, or when the corresponding Korean is the in the highest honorific form. In addition, because the Japanese conjunctive clause 「-te shimau」, which connects clauses in temporal order, referes to completed events, correspondence is omitted. When combined with a modality expression at the end of a sentence, correspondence is omitted because 「-te shimau」 originally has the meaning of modality, which in turn causes meanings to overlap. If a learner of Japanese language who speaks Korean natively sufficiently identifies factors of such ommission of correspondence, then his or her learning and comprehension of 「-te shimau」 will improve significantly. The current study expands previous research that focuses on the contrast between 「-te shimau」 and ‘-beorida/-malda’, and shifts the focus to the corresponding omission ‘-eossda/-nda’ to suggest their factors. The results are significant in that they are generated by a new attempt regarding corresponding ommission of 「-te shimau」.
목차
1. 들어가며 2. 「-てしまう」의 대응양상 3. 대응생략 ‘-었/-ㄴ다’유형과 요인 3.1 선행하는 동사 3.2 공기하는 부사 3.3 상태변화 표현 3.4 시간관계 표현 3.5 모달리티 표현 3.6 존경 표현 4. 나오며 용례출전 참고문헌 논문초록
키워드
「-てしまう」대응생략‘-었/-ㄴ다’유형요인「-te shimau」Corresponding Korean Omission‘-eossda/-nda’typesfactors
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.