Earticle

현재 위치 Home

중국

함축 부정 의문문에 관한 연구 - 의사소통의 관점에서
A Study on the Communicative Effect of Interrogative Sentences Implying Negation from the Point of Communication.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제59집 (2019.06)바로가기
  • 페이지
    pp.167-185
  • 저자
    李範烈
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A356200

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
This paper aims to conduct a study on the communicative effect of interrogative sentences with ‘shei’, ‘shenme’, ‘na’, ‘zenme’ implying negative meanings rather than asking questions. This type of interrogative sentences is called as ‘an interrogative sentence of implicative negation(ISIN)’. The findings are as follows: 1) Negation can be classified into two types of negation. One is a propositional negation, in which proposition is directly negated by 不, 沒, 別. The other is an implicative negation, in which proposition is indirectly and implicitly negated depending on the context. 2) An implicative negation has a feature to depend on both context and premise. 3) An implicative negation is indirectly expressed and concretely comprehended by means of a rhetorical question. 4) Chinese people often use rhetorical questions with ‘shei’, ‘shenme’, ‘na’, or ‘zenme’ to indirectly imply negative meanings, 5) In ISIN ‘shei’, ‘shenme’, ‘na’, ‘zenme’ are acted as a trigger to bring about negative meanings, thus they can not be both focused and stressed. The negative focus can be an element either before or after ‘shei’, ‘shenme’, ‘na’, or ‘zenme’. 6) The use of ISIN results in the effect of both decreasing of the degree of the addressee's face demage and helping the addressee to cooperate in the communication by means of giving a relevant information. Through using ISIN, Chinese people clearly express their communicative intentions such as disapprove, refutation, reproach, criticism, dissatisfaction, suggestion, warning, politeness, assertion in relation to the addressee's opinion, assertion, or judgment in their daily communication. In conclusion, ISIN is founded to be an useful tool for the efficient communication.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 의사소통의 기본 조건
Ⅲ. 부정의 유형과 표현 형식
Ⅳ. 함축 부정 의문문의 특성
V. 함축 부정 의문문 사용과 의사소통 효과
Ⅵ. 맺음말
참고문헌
논문초록

키워드

함축 부정 명제 부정 의사소통 효과 반어문 맥락 전제 화행 초점 Implicative negation prepositional negation communicative effect rhetorical question context premise speech act focus.

저자

  • 李範烈 [ 이범열 | 釜山外國語大學校 中國學部 助敎授. ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제59집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장