Earticle

현재 위치 Home

시대별로 살펴본 『걸리버 여행기(Gulliver's Travels)』 원본 곁텍스트와 번역본 곁텍스트의 비교
Comparison of Paratexts of Gulliver’s Travels and Its Korean Translations.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제23권 2호 (2019.05)바로가기
  • 페이지
    pp.23-48
  • 저자
    김민서, 김순영
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A353904

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

원문정보

초록

영어
This study examined the source and target paratexts of Gulliver’s Travels with an aim to show how paratexts are structured or restructured through translation. The study assumed that the structuring of paratexts may be different depending on when the target texts were produced. The source text used for this study was the London edition of Gulliver’s Travels published in 1726. The 6 Korean translations selected for the analysis include the first unabridged translation published in 1975 and the first single edition that came out in 1987. According to the findings of the study, the source paratext was used as a site for providing background information about the main text such as how the work was published and the author’s intent of writing the work among others. The elements of source paratext were mostly preserved in the target texts supplementing the context of the source text. In more recent translations published after 2000 new elements such as illustrations were added to complement readers’ text reading. In conclusion, it can be said that paratext is actively used in mediating the gap between the source and target text world not only by preserving the source paratext but also restructuring or adding new elements in the target texts.

목차


1. 들어가며
2. Gulliver's Travels 의 소개와 원본 곁텍스트 현황
2.1. Gulliver's Travels 의 텍스트 변천사
2.2. Gulliver's Travels 원본 곁텍스트의 현황
2.2.1. 원본 곁텍스트의 세부 항목 소개
3. 분석대상 텍스트 소개 및 논의
3.1. 『걸리버 여행기』 번역본의 변천과정 및 분석방법
3.2. 번역본에서 확인되는 원본 곁텍스트의 상세 현황
3.3. 번역본에서 새롭게 추가된 곁텍스트 현황
3.4. 원본 곁텍스트와 추가된 곁텍스트의 비교 분석
4. 결론
참고문헌

키워드

걸리버 여행기 곁텍스트 곁텍트스의 재구성 곁텍스트 비교 Gulliver’s Travels paratext restructuring of paratext comparison of paratext

저자

  • 김민서 [ Kim, Minseo | 동국대학교–서울 ]
  • 김순영 [ Kim, Soonyoung | 동국대학교–서울 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제23권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장