Earticle

현재 위치 Home

한국어 인명의 러시아어 번역·표기의 문제점 고찰
A Study on the Challenges of Russian Translation and Orthography of Korean Names.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제23권 2호 (2019.05)바로가기
  • 페이지
    pp.1-22
  • 저자
    강동희
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A353903

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

원문정보

초록

영어
This paper investigates the current state of Russian Cyrillic orthography of Korean names. With the rise of Hallyu or the Korean wave, an accurate translation and orthography of the names of Korean actors, singers and literary writers is an important issue. Different Cyrillization of the same name only exacerbates confusion. There are two types of Russian Cyrillic orthography to transcribe Korean words – the Holodovich System and the Kontsevich system. There exists controversy on some of the issues between the two systems. Among the differences in opinions among researchers, this paper categorizes the most urgent issues in Cyrillization of Korean proper nouns into four groups. Examples where such issues arise are collected and analyzed. Although there are various arguements around each of the types of Cyrillization, this paper attempts to narrow the differences in arguements and proposes alternatives that are believed to be more appropriate. Findings in this paper may contribute to developing a standard for Cyrillization of the Korean language.

목차


1. 서론
2. 한국어의 러시아어 키릴문자 표기법의 주요 특징 및 한계점
3. 한국어 인명의 러시아어 번역∙표기의 사례분석
4. 논의 및 제언
4.1. 성과 이름의 배열 및 표기 방식의 문제
4.2. 자음 ㅈ의 러시아어 표기 문제
4.3. 받침으로 오는 자음 ㅇ의 러시아어 표기 문제
4.4. 모음 ㅓ와 ㅕ의 러시아어 표기 문제
5. 결론
참고문헌

키워드

러시아어 번역·표기법 키릴문자 표기 대명사 인명학 전사법 전자법 Russian transcription and orthography of Korean cyrillization pronouns anthropology transcription transliteration

저자

  • 강동희 [ Kang, Donghee. | 한국외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제23권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장