Earticle

현재 위치 Home

1부 특강 및 논문 발표

비단어 따라하기를 통해 본 제2언어가 제1언어에 미치는 조음영향
The Influence of the Second Language on the First Language in Korean Nonword Repetition Task

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국제다문화의사소통학회 바로가기
  • 간행물
    국제다문화의사소통학회 학술대회 바로가기
  • 통권
    2013년 다문화의사소통학회 학술대회발표논문집 (2013.10)바로가기
  • 페이지
    pp.13-20
  • 저자
    윤석연, 이경재, 최성희, 최철희
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A352818

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,000원

원문정보

초록

영어
In the field of bilingualism and second language acquisition (SLA), literature has shown extensive research on how first language (L1) influences on second language (L2). The L1-L2 relationship, however, cannot be unidirectional. The present study investigates the influence of English as a second language (L2) on Korean as a first language (L1) at phonetic level. Methodologically, the present study includes tasks that the effects of English or Korean proficiency matter the least (see Sharwood & van Buren, 1991 for their discussion of methodological implications) such as nonword repetition task. The performance of the speech production task was compared among the three groups: 8 Korean-English bilingual (KEB) children, 8 KEB adults, and 18 Korean monolingual (KM) children. The results of the present study showed statistically significant differences on the performance of Korean nonword repetition task among the three groups for the percentage of phonemes correct (PPC), the percentage of consonant correct (PCC), and PPC for 4-syllabic-length nonwords (or 4 PPC). According to the followed post-hoc test, PPC, PCC, and 4 PPC of KEB children were significantly lower than those of KM children. Nonetheless, the performance of KEB adults was not significantly different either from KEB children nor from KM children. These results indicate the acquisition of English as a second language during the childhood may have a significant effect on speech production of Korean speech sounds

목차

Abstract
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 연구 방법
1. 연구대상
2. 과제 내용과 진행 절차
3. 과제 분석
Ⅲ. 연구 결과
1. 세 그룹간의 조음정확도, 자음정확도, 모음정확도 비교
Ⅳ. 결론 및 제언
참고문헌

키워드

제2언어습득 비단어 따라하기 한국어-영어 이중언어 언어간 간섭 조음정확도

저자

  • 윤석연 [ 원광디지털대학교 ]
  • 이경재 [ 대구가톨릭대학교 ]
  • 최성희 [ 대구가톨릭대학교 ]
  • 최철희 [ 대구가톨릭대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국제다문화의사소통학회 [International Society for Multicultural Communication]
  • 설립연도
    2009
  • 분야
    사회과학>사회과학일반
  • 소개
    본 학회는 ○ 다문화 알리기 운동(한국사회에 다문화알리기. 다문화가정에 한국문화알리기) ○ 다양한 문화, 다양한 가족형태의 이해와 교육 ○ 다문화언어중재ㆍ교육센터를 운영하여 다문화가정의 아동과 가족을 위한 교육 및 통합적인 중재 지원 ○ 다문화교육 및 특수한 가족형태 교육 및 연구에 관한 국제적 교류 ○"다문화교육중재연구" 학술지 발간 ○ 다문화언어 교육 전문가 및 통합중재전문가 양성 ○ 다문화아동을 위한 이중언어전문가 양성 을 궁극적인 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    국제다문화의사소통학회 학술대회
  • 간기
    부정기
  • 수록기간
    2016~2025
  • 십진분류
    KDC 332 DDC 306

이 권호 내 다른 논문 / 국제다문화의사소통학회 학술대회 2013년 다문화의사소통학회 학술대회발표논문집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장