Earticle

현재 위치 Home

번역에서의 맥락과 맥락효과에 대한 연구
A Study on the Context and Contextual Effect in Translation.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국언어연구학회 바로가기
  • 간행물
    언어학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제24권 1호 (2019.04)바로가기
  • 페이지
    pp.85-107
  • 저자
    김재원
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A352016

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

원문정보

초록

영어
The purpose of this paper is to analyze the context and contextual effect in the text and screen translation. In the analysis of text translation materials, this study explains the cases focusing on the linguistic context and describes the three kinds of contextual effects -- strengthening, abandonment, contextual implication. And in the analysis of screen translation materials, this study also explains the cases focusing on the nonlinguistic context and describes the same kinds of contextual effects. The result of this study can give some directions to translate the materials in a way that fits the given context and increases the contextual effect as far as possible. (Jeju National University)

목차

Abstract
1. 서론
2. 이론적 개념들
2.1 언어적 맥락으로서의 문맥
2.2 언어적 맥락과 언어외적 맥락
2.3 맥락의 기능
2.4 고맥락 언어와 저맥락 언어
2.5 맥락효과
3. 번역에서의 맥락과 맥락효과 분석
3.1 문헌번역에서의 언어적 맥락과 맥락효과 분석
3.2 영상번역에서의 언어외적 맥락과 맥락효과 분석
4. 결론
참고문헌

키워드

context contextual effect strengthening abandonment contextual implication

저자

  • 김재원 [ Kim, Jaewon | 제주대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국언어연구학회 [The Korean Association of Language Studies]
  • 설립연도
    1996
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    한국언어연구학회는 언어학과 언어교육 분야의 연구를 통하하여 학문의 질적 향상과 국내외 회원 및 학회간의 학술 교류와 친목을 도모한다. 이를 위해 학술 연구 발표회, 강연회, 강습회를 개최하고, 정기학회지, 연구보고서, 서적 등을 간행하며, 그 밖에 지역사회에 필요한 사업과 연구 활동을 수행하는데 중점을 두고 있다.

간행물

  • 간행물명
    언어학연구 [Journal of Linguistic Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1226-9859
  • 수록기간
    1996~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 700 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 언어학연구 제24권 1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장