日韓両言語の補助動詞 「てみせる」と「아・어 보이다」の対照研究 ‒ 構文的な特徴を中心に ‒
A comparative study of auxiliary verbs 「te miseru」 and 「a・e boida」 in Japanese and Korean languages - Focusing on syntactic features -
In this paper, we analyzed what kind of similarities and differences exist between the auxiliary verb “te miseru” and “a・e boida” in Japanese and Korean languages from the syntactic features. The results are summarized as follows. First, as the subject of the Japanese “te miseru” and the Korean “a・e boida” sentences, the first person and the third person commonly appear. And “te miseru” is difficult to use for inanimate objects as the subject of sentences, but “a・e boida” is possible. However, in that case “a・e boida” corresponds to the “mieru” in Japanese. Next, the intransitive “naru” can come before “te miseru” and “a・e boida”. However, if the meaning of “doeda” is unnatural and natural change, “a・e boida” will correspond to “mieru”. Then, before “te miseru” and “a・e boida” you can also come to an unconscious verb such as “odoroku” “kansinsuru”. However, “a・e boida” in that case becomes meaning corresponding to “mieru” in Japanese. Finally, there are “kanarazu”, “zettai” and “nantoka” in adverbs that can co-occur with “te miseru” and “a・e boida”.
한국일본근대학회 [The Japanese Modern Association of Korea]
설립연도
1999
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 한국, 일본의 문학 및, 어학, 문화, 사상, 역사 등 여러 분야의 연구자 및 대학원생의 연구성과에 관한 자유로운 발표, 토론을 통해 학문발전과 학술교류를 행하고자하는 목적에서 설립되었다.
따라서 본 회는 이러한 목적을 달성하기 위해 학술연구발표회 및 연구회와 학술지 발간, 국내외 관련 학계와의 학술교류, 관련정보의 구축 및 제공 등의 사업을 실시하고 있다.
간행물
간행물명
일본근대학연구 [ILBON KUNDAEHAK YUNGU ; The Journal of Korean Association of Modern Japanology]