定语为述补短语的偏正短语的类型与功能研究
A Study on the Type and Function of the Modifier-head Phrase in which the Predicate-Complement Phrase Acts as Attributive 정어위술보단어적편정단어적류형여공능연구
This paper makes a detailed analyses of the types and function of the modifier-head phrase in which the predicate-complement phrase acts as attributive, and draws the following conclusions: a. The ability of each kinds of “V+C” to act as attributive together with “de” is not the same. On the wholeThe, On the whole , the ability of Result class “V+C” ,Trend class “V+C” , Time and place class “V+C” and Possible class “V+C” act as an attributive are stronger,and the ability of Degree class “V+C” ,State class “V+C” , and Quantity class “V+C” to act as an attributive is relatively weak. b. According to the semantic relationship between attributive and headword and the different forms of transformation, “V+C+De+N” can be divided into nine semantic types,and the combination ability of different kinds of them is different. c. Only the “V+C+De+N” of Subject class and Object class can omit “N” to form an independent “V+C+De”, and in other words,“V+C+De” can only replace the subject and object of “V+C”. d. The main syntactic function of “V+C+De+N” is to acts as subject and object and prepositional object. In addition, some can acts as attributive and adverbial modifier or full sentence modifier independently.The main syntactic function of “V+C+De” is to acts as subject matter.
한국어
본고에서는 述補短語가 관형어로 되는 “VC的N” 偏正短語의 유형과 기능에 대한 고찰 과 상세한 분석을 통하여 다음과 같은 결론을 도출하였다. 첫째. 각종 유형의 “VC”가 “的”과 결합하어 관형어로 될 때 그 기능은 동일하지 않다. 結果類, 趨向類, 時間處所類, 可能類 등 “VC”는 관형어로 되는 기능이 비교적 강하고 程度 類, 狀態類, 數量類의 “VC”는 관형어로 되는 기능이 상대적으로 약하다. 둘째. 관형어와 中心語의 語義 관계와 變換 형식에 근거하여 “VC的N”는 아홉 가지 유형 으로 나눌 수 있는데 각종 유형의 “VC的N”의 조합 기능은 다르다. 셋째. 主題類와 受事類 “VC的N”는 “N”을 생략하여도 독립적으로 “VC的”가 될 수 있다. 다시 말하면 “VC的”로 대체될 수 있는 것은 “VC”의 主題와 受事 뿐이다. 넷째. 주어와 목적어로 되거나 전치사 목적어로 되는 것은 “VC的N”의 주요한 문법적 기 능이다. 이외에도 관형어와 부사어 또는 전체 구문의 修飾語도 될 수 있다. “VC的”의 주요한 기능은 當事主語로 되는 것이다.
한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
설립연도
1996
분야
인문학>중국어와문학
소개
한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다.
여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다.
1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다.
2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다.
3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다.
4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.