Earticle

현재 위치 Home

한국어 자유간접문체에서 다음성을 만드는 내부 지표 연구 : 『보바리 부인』과 『목로주점』 번역 사례
A Study on the Internal Indices Creating Polyphony in the Korean Free Indirect Style : Examples in the Korean Translations of Madame Bovary and L'Assommoir

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제22권 3호 (2018.08)바로가기
  • 페이지
    pp.89-116
  • 저자
    박선희
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A341271

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

원문정보

초록

영어
Free indirect style, also called free indirect discourse, can be one of the difficult problems that literary translators often encounter during their work. The Korean free indirect style is rarely mentioned with the narrative point of view in the study of Korean literature, and the linguistic features of the Korean free indirect style are not yet clarified by Korean linguistics. This is why this style can perplex literary translators who have to represent it in Korean. In this study, I examined sentences of Korean free indirect style from some Korean literary texts and proposed internal grammatical, stylistic, and typographic indices of Korean free indirect style on the basis of Park’s studies (2011, 2015) with their examples from Korean translations of Madame Bovary and L'Assommoir. I then explained how these indices produce heterogeneous voices in a sentence in order to suggest how free indirect style could be translated into Korean. Moreover, in this study I updated some additional indices of Korean free indirect style.

목차


1. 서론
2. 한국어 자유간접문체의 형식
3. 한국어 자유간접문체의 내부 지표들
3.1. 기존에 밝혀진 지표들과 번역 사례
3.2. 새로운 지표들과 번역 사례
3.3. 음성 주체별 한국어 자유간접문체 지표들
4. 결론
참고문헌

키워드

문학번역 자유간접화법 자유간접문체 다음성 프랑스어-한국어 번역 literary translation free indirect discourse free indirect style polyphony French-Korean translation

저자

  • 박선희 [ Park, Sun-Heui | 고려대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제22권 3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장