In the paper, first looked at the schematisation of ‘朝-往-向’ and ‘从-到’, which can be considered as ‘The move diagram’. Again, the similarities between '朝' and '从', '向' and ' 到' are summarized centering on the differences. Although it is doubtful whether we can simply compare '朝' and '从', '向' and '到' on a uniform basis, it is still generally similar in terms of the contrast between 'origin' and 'end'. First of all, if you look at the difference, The 'direction' towards the end of '朝' only suggests 'abstract mobility' such as the movement of the line of sight, but the object of '朝' is not directly related to the movement of the object. In contrast, '从' implies a strong mobility and arriving at the end of the journey at the same time as the start.
목차
1. 서언 2. 이동도식 1) 朝、往、向(방향이동) 2) 从(공간이동/시간이동)과 到(공간이동/시간이동) 3. 유사(범주) 개사의 비교 분석 1) 기점 표시의 개사 ‘朝’와 ‘从’, 그리고 ‘离’ 2) 종점 표시의 유사 개사 ‘向’과 ‘到’ 3. 정리 Abstract
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.