Earticle

현재 위치 Home

영국도서관 소장 『翻譯名義集』에 대하여
On PŎNYŎK-MYŎNGŬIJIP (BYEONYEOK-MYEONGEUIJIP)
영국도서관 소장 『번역명의집』에 대하여

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국어사학회 바로가기
  • 간행물
    국어사연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제27호 (2018.10)바로가기
  • 페이지
    pp.263-295
  • 저자
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A339681

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,500원

원문정보

초록

영어
This paper aims at introducing PŎNYŎK-MYŎNGŬIJIP (BYEONYEOK-MYEONGEUIJIP) that has been owned in The British Library since 1907. This book is a dictionary for Buddhist terminology that comprise sino-calque from Sanskrit. This book was published as replica of the revised edition that was imported to Joseon until 1300. The original edition had published by Beopun (法雲) in Song Dynasty. This Joseon edition was for praying for the repose of Euigyeong prince, who died as “Donggung,” the son of Sejo in 1457. This book has 1089 headings categoried with 64 themes, each is the chapters of the dictionary. And for the headings and main explananda thereof, there are notes for pronounce on the one hand, and for content on the other. And for the repose project of Dynasty there are one epilogue of Sejo, and eight of courtiers.
한국어
본고는 영국도서관에 소장된 『번역명의집』(翻譯名義集)의 서지와 소장 경위를 소개하고, 국어사적 탐구 가능성을 살펴보았다. 이 책은 불경의 한역 과정에서 다종다기하게, 때로는 잘못 사용되는 용어를 그 내력을 밝혀 가며 올바른 용법과 의미를 찾아볼 수 있도록 안내하는 사전이다. 영국도서관에 소장된 『翻譯名義集』은 1143년에 송나라 법운(法雲)이 편저한 책의 1300년 이전 보완본을 저본으로 하여, 조선 세조 3년 의경세자의 훙서를 기화로 을해자 활자본으로 펴낸 책이다. 같은 시기 같은 절차를 거쳐 간행된 것으로 보이는 『翻譯名義集』 낙질본이 서울역사박물관에도 소장되어 있다. 이 책은 1089개 불교 용어를 64개 편(篇)과 속보에 나누어 편저하여 7권으로 간행되었다. 각 편명도 표제항처럼 풀이하고 있으므로 사실상 1153개 표제항이 집필되어 있다고 할 수 있다. 표제항과 설명에는 음주와 내용주가 추가되기도 하였으며 필요에 따라 본문과 난상에 수정이 가해졌다. 권7 다음에는 간행 경위를 알려주는 세조의 어제발을 비롯하여 여덟 권신의 발문이 부재되어 있다.

목차

요약
 1. 도론
 2. ‘翻譯’, ‘名義’, 『翻譯名義集』
 3. 구성
 4. 간행
 5. 유전(流傳)
 6. 국어사, 앞으로의 문제
 참고문헌
 Abstract

키워드

『번역명의집』 음주(音註) 내용주(內容註) 어제발(御製跋) 세조 의경세자 을해자 영국도서관 서울역사박물관 PŎNYŎK-MYŎNGŬIJIP BYEONYEOK-MYEONGEUIJIP notes Epilogue Sejo Euigyeong prince Eulhae type The British Library Seoul Museum of History 『翻譯名義集』

저자

  • 서형국 [ Seo, Hyeong Guk | 전북대학교 국어교육과 부교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국어사학회 [The Society of Korean Historical Linguistics]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>한국어와문학
  • 소개
    1997년 5월 10일에 ‘국어사자료학회’라는 이름으로 창립된 본 학회는 국어사와 관련된 자료를 발굴하고 연구하여 국어학 연구 제 분야의 발달에 기여하는 것을 목적으로 합니다. 학회의 주요 활동은 연구논문집 ≪국어사연구≫를 간행하며, 연 2회 학술 연구 발표회를 개최하는 것입니다. 또한 국어사 자료의 발굴, 조사, 정리, 영인, 출판, 국어사 자료의 정보화 및 기타 관련 사업들을 진행합니다.

간행물

  • 간행물명
    국어사연구 [Korean Historical Linguistics]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1738-477X
  • 수록기간
    2000~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 국어사연구 제27호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장