釜山広域市の観光地における言語景観について ‒ 釜山シティーツアーのコースにある公園を中心に ‒
A Linguistic Landscape of the Tourist Site in Busan - Focused on the park in the Busan city tour course -
This study examined a multi-language display on a linguistic landscape seen from the park, one of tourist sites in Busan, and described problems and improvements of the multi-language display by noticing expressions that especially call up prohibition and caution. The details revealed through this study are shown hereunder. (1) At UN Memorial Cemetery, a multi-language display by two languages (Korean・English) and pictogram are used together. (2) At Dongbaek Island (park), a multi-language display by four languages (Korean・English・Japanese・Chinese), two language display (Korean・English), and single-language display (Korean) are mixed and lack unity. (3) At Peace Park, a multi-language display of lack of unity just like Dongbaek Island is observed. There is a sign indicating a ‘safety bell’ for women and children is installed, but a picture which is not regarded as a pictogram is painted. (4) At Yongdusan Park, there are many prohibition signs (notice, plate, banner) that urge smokers to quit smoking, and a single-language display (Korean) for fines is used. (5) A multi-language display for the park requires unity and the use of pictograms should be expanded. (6) It is necessary to mark with a multi-language display about the fact that people are fined for smoking.
한국일본근대학회 [The Japanese Modern Association of Korea]
설립연도
1999
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 한국, 일본의 문학 및, 어학, 문화, 사상, 역사 등 여러 분야의 연구자 및 대학원생의 연구성과에 관한 자유로운 발표, 토론을 통해 학문발전과 학술교류를 행하고자하는 목적에서 설립되었다.
따라서 본 회는 이러한 목적을 달성하기 위해 학술연구발표회 및 연구회와 학술지 발간, 국내외 관련 학계와의 학술교류, 관련정보의 구축 및 제공 등의 사업을 실시하고 있다.
간행물
간행물명
일본근대학연구 [ILBON KUNDAEHAK YUNGU ; The Journal of Korean Association of Modern Japanology]