In the early days of Edo period the “Kokon isshiden(古今逸士伝)”(1615), “Honchōtonshi(本朝遯史)”(1665), and “Fusoinitsuden(扶桑隠逸伝)”(1665) “Honchōtonshi” is the first Biographical Writings about Hermits, which is a collection of accounts of the Japanese Hermits, the hermits categorized by this author, Hayashi-Dokkōsai, and what he calls reclusion(隠遁). Therefore, I first grasped Dokkōsai’s intention to compose the structure of “Honchōtonshi” and the introductory text of Dokkōsai, which is one of the matchless scholars family at that period. Dokkōsai’s interest in “Chinese” gradually became more interested in “Japan” relatively concerned to “China.” Dokkōsai’s interest in the Chinese hermit, led to realize that it didn’t exist Japan’s Biographical Writings about Hermits, and he decided to publish this “Honchōtonshi”. According to this study, Hayashi-Dokkōsai showed a strong desire for hidden life in the forests. In the comments part, however, various life style of reclusion were respected, and it means how to live in reclusion and the evaluation as a hermit was considered separately in “Honchōtonshi.” This is in agreement with the Taiintyōshi(大隠朝市) reclusion. which is Hayashi-Dokkōsai hoped for hidden life in the forests, but in reality, as the four men of the Hayashi family, they are closely related to an excruciation between the reality which obliged to live in mundanity.
한국어
에도시대(1603~1867) 초기, 은자의 전기를 기록한 『고금일사전(古今逸士伝)』, 『본조둔사(本朝遯史)』, 『부상은일전(扶桑隠逸伝)』이 잇따라 편찬되었다. 그중 하야시 돗코사이가 편찬한 『본조둔사』는 최초로 일본의 역대 은자들을 집성하고 있어 그 의의가 크다. 본고에서는 『본조둔사』를 대상으로, 하야시 돗코사이라는 한 지식인 개인이 범주화한 은자, 그리고 그가 그리고자 하는 은둔의 모습을 살피는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 먼저, 『본조둔사』의 구성과 서문에 나타난 돗코사이의 편찬 의도를 파악했다. 당대 제일의 학자 가문의 일원으로서 일상적으로 중국 문헌을 접했던 돗코사이에게 있어, 중화를 향한 관심은 점차 그 관심의 대상이 ‘본조(本朝)’로까지 확대되어 갔다. 중화의 은자에 대한 의식은, 일본 은자전의 부재에 대한 안타까움으로 이어졌고 결국 일본 최초의 은자전을 집성하기에 이른다. 돗코사이는 본문의 여러 부분에서 산거(山居)적 삶에 대한 강한 동경을 보여줬지만, 역대 은자들에 대한 논찬 부분에서는 다양한 은둔 형식을 존중하며, 은둔 형식과 은자로서의 평가는 별개의 문제임을 여러 차례 밝히고 있다. 산거적 은둔을 지향하지만, 현실 속에서는 하야시 가문의 4남으로서 속세와 밀접한 관련 있는 삶을 살아야 했던 돗코사이의 현실과 이상 사이의 고민과도 같은 것이라 할 수 있다.