아동문학에 나타난 마이너리티 양상 - 이시모리 노부오의 『고탄의 휘파람』을 중심으로 -
Minority representation in children’s literature : Focusing on “The Whistle of Gotan” by Ishimori Nobuo
This paper studies the representation of minorities in Japanese literature by considering events involving school teachers, Japanese students, and their families with a focus on Ainu Masa and Yutaka who attend middle school in Hokkaido, Japan. Beginning with Japan’s assimilationist policies for the Ainu During the Meiji Era, the relationship between the Japanese and the Ainu was a social problem because of the discriminatory policies of the “Hokkaido Prefecture Native Protection Acts.” As a result of this, there was prejudice and discrimination against the Ainu even in schools, Masa and Yutaka were always the first to be accused as the calprits anytime something disgraceful happened in the classroom just because they were Ainu. The author not only portrays the injustices the Ainu students suffer in school, but also describes them in more details through Ainu teacher Nakanishi, and Japanese teacher Tazawa, and father Iyon. Teacher Nakanishi is very pessimistic about the future of the Ainu. And even though the Japanese discriminate against Ainu and consider them an inferior race, he doesn’t think they have any power to stop it, so he doesn’t tell Masa what he thinks because she may be disappointed. Teacher Tazawa has not discriminated against Ainu in everyday life, but does not allow his son Kiyoshi to marry Fue, who is an Ainu. This shows the limit to which Japanese are willing to accept Ainu as family. And Iyon says that the relationship between Japanese and Ainu has improved since he was a child, but we should not expect any more progress, and the Ainu should figure out on their own how to live as dignified humans. The author knows that such a racist social structure is not something that can be easily removed by an individual, but we can see his hopes that his work can provide a turning point for young people to reflect on the realities of race and racism. On the other hand, the fact that someone like Nakasishi, who is both Ainu and disabled can become a teacher in Japan shows us that Japanese society is putting more and more priority on actual talent without discriminating between Japanese and Ainu.
한국어
본 논문은 홋카이도에서 중학교에 다니는 아이누 마사와 유타카를 중심으로 학교 선생님과 일본 학생, 그리고 그 가족과 관련된 일들을 통해 마이너리티 양상을 고찰하였다. 일본인과 아이누족의 관계는 메이지 시대의 아이누에 대한 동화정책을 시작으로, “홋카이도 구토인보호법”에 의해 일본인의 차별의식이 사회문제가 되었다. 그 결과아이누에 대한 편견과 차별은 학교 내에서도 일어나고 있었다. 마사와 유타카는 아이누라는 이유로 교실에서 불미스러운 일이 생기면 제일 먼저 그 범인으로 지목 당한다. 작가는 이렇게 학교에서 아이누 학생이 당하는 일들은 물론, 아이누 나카니시 선생과 일본인 다자와 선생, 그리고 아버지 이욘을 통해 좀 더 상세하게 알리고 있다. 나카니시 선생은 아이누의 미래에 대해 아주 비관적이다. 그리고 일본인이 아이누족을 차별하고 열등인간으로 여기고 있지만, 그런 행동을 저지할 만한 능력이 없다고 생각하면서도 마사가 실망할 것이 두려워 솔직하게 털어 놓지 못한다. 다자와 선생은 평소에 아이누를 차별하지 않았지만, 아들 기요시와 아이누 후에와의 결혼을 허락하지 않는다. 이는 일본인이 아이누를 가족으로 받아들이는 것에 대한 한계를 보여주는 것이다. 그리고 이욘은 자신의 어린 시절보다는 일본인과 아이누의 관계가 좋아졌지만 더 이상 기대하지 말고, 아이누가 인간답게 살아가기 위한 방법을 스스로 모색해 나가야 한다고 말한다. 작가는 이러한 차별 구조가 어느 개인에 의해 단순히 해결될 수 있는 문제는 아니지만, 인종차별에 대해 청소년들이 다시 생각할 수 있는 계기가 되었으면 하는 바람이 있었다고 볼 수 있다. 또 한편으로는, 나카니시처럼 아이누족에다 장애가 있어도 선생이 될 수 있는 것은 그만큼 일본사회가 일본인과 아이누족 구별 없이 능력을 우선시 하고 있다는 것을 시사하고 있다.
목차
Abstract 1. 서론 2. 아이누의 생활양상 3. 아이누에 대한 편견과 차별 4. 아이누 이욘이 지향하는 미래 5. 결론 <참고문헌> <국문요지>
한양대학교 일본학국제비교연구소 [Global Center for Japanese Studies]
설립연도
2008
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 연구소는 일본학 관련의 학문의 한 분야를 발굴·개척하여 문화의 상호작용에 의한 교섭에 대해 연구를 진행함으로써 일본학의 다양한 면모를 현재화하는 것을 취지로 한다.
일본학 국제비교란 국가나 민족이라는 분석 단위를 넘어 동아시아라고 하는 문화복합체를 상정하고 그 내부에서 문화생성, 전파, 접촉, 변용에 주목하여 종합적인 문화교섭의 모습을 복안적이고 종합적인 견지에서 해명하려고 하는 새로운 일본학 연구의 하나인 문화교섭학을 소재로 하여, 이미 한일교류사를 중심으로 한 문화교류사의 연구축적을 바탕으로 이를 더욱 확대하여 글로벌한 시점에서 문화교섭학을 중심으로 일본의 문화교류연구를 학문체계로서 구축하고자 하는 것을 목표로 한다.
따라서 본 연구소는 첫째, 다대다 관계의 문화적 복합체로서 인식하는 복안적 시좌를 공유하고 국제적 발진력을 가진 자립한 신진연구자를 육성하고, 둘째, 종래의 2개국간 혹은 학문 문화별 문화연구를 넘어 새로운 학문 분야로서의 일본 문화교섭학을 창출하고 그 이론과 방법, 구체적 사례를 연구하며, 셋째, 각국에서 개별적으로 이루어지고 있는 문화교류연구, 대외관계사 연구 등을 국제적으로 네트워크로 연결하고 동아시아 각 지역의 연구를 리드하고 고유의 국제학회를 가지는 연구허브를 구축하는 것을 목적으로 한다.