Earticle

현재 위치 Home

일본의 <먹지 않는 아내(食わず女房)> 이야기의 한국으로의 수용 양상
The aspect that a Japanese folktale, <A wife who does not eat food (Kuwazunyoubou)> is accepted to Korea

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한양대학교 일본학국제비교연구소 바로가기
  • 간행물
    비교일본학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제36집 (2016.06)바로가기
  • 페이지
    pp.163-180
  • 저자
    김용의
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A335698

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,200원

원문정보

초록

영어
While the tales included in Korean legendry are read, the ones which are similar with the ones passed down by Japan can be found. Some of these Japanese tales were included in Korean legendry as they were accepted to it passing through the Japanese colonial era. There could not be a big problem in the fact that the Japanese tales are mixed with Korean legendry in view of cultural exchange. It's because it is easy for the two countries to spread and accept the tales to each other as they are geographically close. The more important thing is that researchers recognize the fact and clarify the acceptance aspect concretely. The manuscript concretely clarified a folktale called in Korean legendry which is actually the one known as in Japan. This folktale was included in Korean legendry as it was recognized as if it was passed down to Korea before modern times after it was flowed into Korea from Japan during the Japanese colonial era.
한국어
본고는 한국의 설화자료집에 수록된 <밥을 안 먹는 아내>가 일본에 전해지는 <먹지 않는 아내(食わず女房)>의 변이담이라는 점을 밝히고자 하였다. 본고에서는 이 점을 뒷받침할 수 있는 논거를 텍스트와 콘텍스트로 나누어 확인하였다. 먼저 한국과 일본의 텍스트 내용을 비교분석한 결과 다음과 같은 결론에 도달할 수 있었다. 첫째 <일본형>은 공통적으로 이야기가 전반부와 후반부로 구성된다. 그런데 <한국형>에서는 이야기가 후반부로 이어지지 않고 대부분 전반부에서 종결된다는 특징이 있다. 둘째 내용적으로 볼 때에, <일본형>은 오월 단오라는 세시풍속의 유래를 설명하는 혹은 밤 거미를 죽이라는 경구와 연결되는 일종의 요괴담 형태로 전승된다. 이에 비해서 <한국형>은 밥을 많이 먹는 아내가 얼마나 비정상적인가를 강조하여 청자들의 웃음을 유발하는 소화에 근접해 있다. 설화의 콘텍스트적인 측면에서는 다음과 같은 점을 논거로 들 수 있다. 첫째 현재까지 채록된 <한국형> 이야기의 편수가 너무 적고 지역적인 분포도 지극히 제한되어 있다는 점이다. 둘째 일제강점기를 포함한 전후의 시기에 발행된 한국의 설화자료집에는 이 이야기가 수록되어 있지 않다.

목차

Abstract
 1. 머리말
 2. 일본의 민담자료집의 <먹지 않는 아내(食わず女房)>의 유형 및 구성
 3. 한국의 설화자료집에 수록된 <밥을 안 먹는 아내>의 유형 및 구성
 4. 맺음말
 <참고문헌>
 <국문요지>

키워드

일본설화 한국설화 <밥을 안 먹는 여자> 민담의 유형 민담의 수용과 전파 apanese tales Korean legendry <A wife who does not eat food(Kuwazunyoubou)> Japanese colonial era

저자

  • 김용의 [ Kim Yongui | 전남대학교 인문대학 일어일문학과 교수. 일본문화학 전공 ]

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한양대학교 일본학국제비교연구소 [Global Center for Japanese Studies]
  • 설립연도
    2008
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 연구소는 일본학 관련의 학문의 한 분야를 발굴·개척하여 문화의 상호작용에 의한 교섭에 대해 연구를 진행함으로써 일본학의 다양한 면모를 현재화하는 것을 취지로 한다. 일본학 국제비교란 국가나 민족이라는 분석 단위를 넘어 동아시아라고 하는 문화복합체를 상정하고 그 내부에서 문화생성, 전파, 접촉, 변용에 주목하여 종합적인 문화교섭의 모습을 복안적이고 종합적인 견지에서 해명하려고 하는 새로운 일본학 연구의 하나인 문화교섭학을 소재로 하여, 이미 한일교류사를 중심으로 한 문화교류사의 연구축적을 바탕으로 이를 더욱 확대하여 글로벌한 시점에서 문화교섭학을 중심으로 일본의 문화교류연구를 학문체계로서 구축하고자 하는 것을 목표로 한다. 따라서 본 연구소는 첫째, 다대다 관계의 문화적 복합체로서 인식하는 복안적 시좌를 공유하고 국제적 발진력을 가진 자립한 신진연구자를 육성하고, 둘째, 종래의 2개국간 혹은 학문 문화별 문화연구를 넘어 새로운 학문 분야로서의 일본 문화교섭학을 창출하고 그 이론과 방법, 구체적 사례를 연구하며, 셋째, 각국에서 개별적으로 이루어지고 있는 문화교류연구, 대외관계사 연구 등을 국제적으로 네트워크로 연결하고 동아시아 각 지역의 연구를 리드하고 고유의 국제학회를 가지는 연구허브를 구축하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    비교일본학 [Comparative Japanese Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    2092-5328
  • 수록기간
    1993~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 309 DDC 300

이 권호 내 다른 논문 / 비교일본학 제36집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장