근세 일본의 “진구코고의 삼한 정벌” 전승 전개 양상에 대하여 - 『백장전』 문헌군에 보이는 오야타노 스쿠네 관련 기술을 중심으로 -
How did Jingū Kōgō's invasion of Three Hans Korea have been depicted and illustrated? - Focusing on the story of Jingū Kōgō's invasion of Three Hans Korea in Hyakushōden works -
Biography of 100 historic japanese warriors or Hyakushōden had been frequently written and printed in premodern Japan. In this paper, I survey the development of Hyakushōden works focusing on the legend of empress Jingū Kōgō's invasion of Three Hans Korea and the story of Ōyatano Sukune who had been believed in premodern Japan to be deployed by Jingū Kōgō to control Shilla dynasty. Modern historians mainly use Shinsen shōjiroku or New Selection and Record of Hereditary Titles and Family Names to analyze Ōyatano Sukune as an real person. But, scholars in permodern Japan usually had used works written by Hayashi Razan and his son Gahō. The clan founded by Razan are called Rinke or Hayashi family and Hyakushōden works by Rinke had been main source on the story of Ōyatano Sukune. It is believed that the authority of Rinke, as important advisors to the Tokugawa shoguns, made this situation possible.
한국어
이 논문에서는 근세 일본에서 활발히 제작된 전기(戰記)인『백장전』 문헌군의 역사적 변천에 대해, 이른바 “진구코고의 삼한 정벌” 전설에 등장하는 오야타노 스쿠네라는 장군에 대한 기술을 중심으로 검토하였다. 현대 역사학에서 오야타노 스쿠네에 대해 논할 때에는 『신찬성씨록』이 가장 주요하게 이용되지만, 적어도 『백장전』문헌군에서는 『신찬성씨록』대신 하야시 라잔・가호로 대표되는 린케(林家)에서 작성한 문헌들이 이용되고 있음이 확인된다. 이는 에도시대에 린케가 누린 권위에 힘입은 것으로 생각된다. “진구코고의 삼한 정벌” 전승은 그 사건이 발생했다고 고대 일본인들이 믿은 그 시점부터 시작하여 각 시대마다 기억의 형태와 원천을 달리 하였다. 『일본서기』, 『고사기』 등에 보이는 “진구코고의 삼한 정벌” 전승은 몽골・고려 연합군의 일본 침략 이후 극적인 변화를 보였으며, 근세에는 이처럼 변화한 내용이 더욱 구체적으로 되어가는 양상이 여러 문헌에서 확인된다. 근세에 유행한 『백장전』 문헌군은 이러한 양상을 잘 보여주는 사례로서 주목된다.
목차
Abstract 1. 들어가며 2. 『백장전』 문헌군의 형태적 변천에 대하여 3. 『백장전』 문헌군의 내용적 특징 : 이른바 "진구코고의 삼한정벌" 전승과 오야타노 스쿠네 4. 나가며 <참고문헌> <국문요지>
키워드
백장전진구코고의 삼한정벌하야시 라잔하야시 가호신찬성씨록오야타노 스쿠네HyakushōdenJingū Kōgō's invasion of Three Hans KoreaHayashi RazanHayashi GahōShinsen shōjirokuŌyatano Sukune
저자
김시덕 [ KIM Shiduck | 서울대학교 규장각한국학연구원 조교수. 일본 근세문학, 전쟁사. ]
한양대학교 일본학국제비교연구소 [Global Center for Japanese Studies]
설립연도
2008
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 연구소는 일본학 관련의 학문의 한 분야를 발굴·개척하여 문화의 상호작용에 의한 교섭에 대해 연구를 진행함으로써 일본학의 다양한 면모를 현재화하는 것을 취지로 한다.
일본학 국제비교란 국가나 민족이라는 분석 단위를 넘어 동아시아라고 하는 문화복합체를 상정하고 그 내부에서 문화생성, 전파, 접촉, 변용에 주목하여 종합적인 문화교섭의 모습을 복안적이고 종합적인 견지에서 해명하려고 하는 새로운 일본학 연구의 하나인 문화교섭학을 소재로 하여, 이미 한일교류사를 중심으로 한 문화교류사의 연구축적을 바탕으로 이를 더욱 확대하여 글로벌한 시점에서 문화교섭학을 중심으로 일본의 문화교류연구를 학문체계로서 구축하고자 하는 것을 목표로 한다.
따라서 본 연구소는 첫째, 다대다 관계의 문화적 복합체로서 인식하는 복안적 시좌를 공유하고 국제적 발진력을 가진 자립한 신진연구자를 육성하고, 둘째, 종래의 2개국간 혹은 학문 문화별 문화연구를 넘어 새로운 학문 분야로서의 일본 문화교섭학을 창출하고 그 이론과 방법, 구체적 사례를 연구하며, 셋째, 각국에서 개별적으로 이루어지고 있는 문화교류연구, 대외관계사 연구 등을 국제적으로 네트워크로 연결하고 동아시아 각 지역의 연구를 리드하고 고유의 국제학회를 가지는 연구허브를 구축하는 것을 목적으로 한다.