Earticle

현재 위치 Home

日本語の話し言葉の男女差と日本語教育 - 教材の中の女性文末詞 -
Japanese difference between the sexes of spoken language and Japanese-language education

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한양대학교 일본학국제비교연구소 바로가기
  • 간행물
    비교일본학 KCI 등재후보 바로가기
  • 통권
    제24집 (2011.06)바로가기
  • 페이지
    pp.1-21
  • 저자
    高橋万里子
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A335458

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

원문정보

초록

영어
This peper aims to explain how to find a clue about differences between men and women in colloquial language in Japanese. We will examine the definition between men and women in terms of different expressions based on the past studies, the suffixes being used by different genders, and people learning Japanese or native Japanese speakers’ awareness of recognizing different genders. We can find the current usage of suffixes by different genders is differ from the past studies, a reduction of language of different genders, and a reduction of female language in women. The current Japanese native speakers are more likely to share the same suffixes. The suffixes being used in textbooks are almost the same as the past studies which are traditional and stereotype. And the suffixes being used in TV drama and novels tend to have the both traditional and current usage of the suffixes. Yet, those suffixes being used in textbooks, TV drama, and novels are fairly different from an actual conversation. However, it is necessary to take attention to the meaning and function of the suffixes being used in TV drama and novels because these suffixes are actually being heard in real life.

목차

Abstract
 1. はじめに
 2. 性差表現の定義
  2.1 辞書による定義
  2.2 先行研究による定義
 3. 女性文末詞使用状況に関する先行研究
 4. 日本語教材の中の女性文末詞
  4.1 中ㆍ高校生教材の中の女性文末詞
  4.2 中級教材の中の女性文末詞
  4.3 上級教材の中の女性文末詞
 5. おわりに
 <參考文獻>

키워드

Sex difference expression Male language Female language Female closing word

저자

  • 高橋万里子 [ Takahashi Mariko | 京畿大学校 日語日文学科 教授 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한양대학교 일본학국제비교연구소 [Global Center for Japanese Studies]
  • 설립연도
    2008
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 연구소는 일본학 관련의 학문의 한 분야를 발굴·개척하여 문화의 상호작용에 의한 교섭에 대해 연구를 진행함으로써 일본학의 다양한 면모를 현재화하는 것을 취지로 한다. 일본학 국제비교란 국가나 민족이라는 분석 단위를 넘어 동아시아라고 하는 문화복합체를 상정하고 그 내부에서 문화생성, 전파, 접촉, 변용에 주목하여 종합적인 문화교섭의 모습을 복안적이고 종합적인 견지에서 해명하려고 하는 새로운 일본학 연구의 하나인 문화교섭학을 소재로 하여, 이미 한일교류사를 중심으로 한 문화교류사의 연구축적을 바탕으로 이를 더욱 확대하여 글로벌한 시점에서 문화교섭학을 중심으로 일본의 문화교류연구를 학문체계로서 구축하고자 하는 것을 목표로 한다. 따라서 본 연구소는 첫째, 다대다 관계의 문화적 복합체로서 인식하는 복안적 시좌를 공유하고 국제적 발진력을 가진 자립한 신진연구자를 육성하고, 둘째, 종래의 2개국간 혹은 학문 문화별 문화연구를 넘어 새로운 학문 분야로서의 일본 문화교섭학을 창출하고 그 이론과 방법, 구체적 사례를 연구하며, 셋째, 각국에서 개별적으로 이루어지고 있는 문화교류연구, 대외관계사 연구 등을 국제적으로 네트워크로 연결하고 동아시아 각 지역의 연구를 리드하고 고유의 국제학회를 가지는 연구허브를 구축하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    비교일본학 [Comparative Japanese Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    2092-5328
  • 수록기간
    1993~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 309 DDC 300

이 권호 내 다른 논문 / 비교일본학 제24집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장