인공지능이 우리 아이들을 웃긴다? - 유머번역으로 본 MT번역의 현재 -
-
- 발행기관
- 한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
-
- 간행물
-
한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
바로가기
-
- 통권
- 2018 ITRI 학술대회 (2018.06)바로가기
-
- 페이지
- pp.183-194
-
- 저자
- 이현경
-
- 언어
- 한국어(KOR)
-
- URL
- https://www.earticle.net/Article/A333542
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,300원
원문정보
목차
I. 본 연구의 첫 단추
II. 연구단계
1. 아동문학의 특성
2. 연구대상 작품 선정
3. 아동문학의 유머번역
4. 유머 유형 분류
III. 연구 분석
IV. 사례 연구
V. 결론 및 시사점
간행물 정보
발행기관
-
- 발행기관명
-
한국외국어대학교 통번역연구소
[Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
- 설립연도
- 1997
- 분야
- 인문학>통역번역학
간행물
-
- 간행물명
-
한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
- 간기
- 반년간
- 수록기간
- 2016~2026
- 십진분류
- KDC 717 DDC 400
이 권호 내 다른 논문 / 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 2018 ITRI 학술대회
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.