Earticle

현재 위치 Home

문학번역의 곁텍스트(paratext) 리프레이밍(reframing) 소설 <허삼관매혈기>를 중심으로

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 바로가기
  • 통권
    2018 ITRI 학술대회 (2018.06)바로가기
  • 페이지
    pp.147-155
  • 저자
    이지영
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A333539

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,000원

원문정보

목차

1. 서론
 2. 분석작품 소개
 3. 이론적 배경
  3.1 곁텍스트의 기능
  3.2 내러티브 이론
  3.3 프레이밍 개념
 4. <허삼관매혈기> 곁텍스트 분석
  4.1 중문본 곁텍스트 내러티브 프레이밍
  4.2 한역본 곁텍스트 내러티브 프레이밍
  4.3 영역본 곁텍스트 내러티브 프레이밍
 5. 토론 및 결론

저자

  • 이지영 [ 한중과 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2016~2026
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 2018 ITRI 학술대회

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장