신경숙의 『엄마를 부탁해』아랍어 번역에 나타난 문제점
-
- 발행기관
- 한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
-
- 간행물
-
한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
바로가기
-
- 통권
- 2018 ITRI 학술대회 (2018.06)바로가기
-
- 페이지
- pp.63-73
-
- 저자
- 김주희
-
- 언어
- 한국어(KOR)
-
- URL
- https://www.earticle.net/Article/A333530
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,200원
원문정보
목차
연구 동기와 목적
아랍어 번역과 번역자
2인칭 서술
시제
인물의 호칭 - 엄마
목소리
4장 미번역 결과
결론
참고문헌
간행물 정보
발행기관
-
- 발행기관명
-
한국외국어대학교 통번역연구소
[Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
- 설립연도
- 1997
- 분야
- 인문학>통역번역학
간행물
-
- 간행물명
-
한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
- 간기
- 반년간
- 수록기간
- 2016~2026
- 십진분류
- KDC 717 DDC 400
이 권호 내 다른 논문 / 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 2018 ITRI 학술대회
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.