Earticle

현재 위치 Home

의학용어의 동의성과 그에 따른 한·노 의료통·번역에서 나타난 오류 분석
The Synonymy of Medical Terminology and the Analysis of Mistakes in Medical Interpreting and Translation

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제22권 2호 (2018.05)바로가기
  • 페이지
    pp.1-20
  • 저자
    김나제스다
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A329672

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

원문정보

초록

영어
Kim, Nadejda. (2018). The Synonymy of Medical Terminology and the Analysis of Mistakes in Medical Interpreting and Translation. Interpreting and Translation Studies 22(2), 1-20 In this study, the characteristic of the synonymy of medical terminology was discussed with relation to medical translation/interpretation. For this end, the characteristics of terminology and the formation of medical terminology, which was caused by the trial of standardization in the medical terminology and the penetration of the civilian terms into the medical terms, classified by several reasons, were examined. For the next step, the effect of the medical terminology was examined on medical translation/interpretation activities by analyzing the mistakes shown in Korean-Russian medical translation/interpretation. Finally, it was tried to find ways to improve medical terminology education by classifying mistakes. Since medical translation/interpretation was conducted in both Korean-Russian and Russian-Korean translation/interpretation, mistakes appeared in both Korean-Russian and Russian-Korean medical translation/ interpretation was examined. The purpose of this study is to improve understanding of medical terminology education and to develop medical tourism industry through correct translation/interpretation by improving understanding of the synonymy of medical terminology in Korea.

목차


 1. 서론
 2. 전문용어의 표준화 과정과 의학용어의 동의성
  2.1. 전문용어의 정의 및 특징
  2.2. 의학용어의 동의성 발생 원인
 3. 분석 자료 및 연구 방법
  3.1. 분석 자료
  3.2. 연구 방법
 4. 한·노 의료통·번역에서 나타난 오류 유형
  4.1. 해부학적 용어
  4.2. 진단 용어
  4.3. 수술 및 처치 용어
  4.4. 의료체계 관련 용어
  4.5. 분석 결과 및 논의
 5. 결론
 참고문헌

키워드

의학용어의 동의성 의학용어 의료통역 의료번역 의료관광 synonymy of medical terminology medical terms medical interpretation medical translation medical tourism

저자

  • 김나제스다 [ Kim, Nadejda | 한국외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제22권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장