Earticle

현재 위치 Home

다카무라 고타로(高村光太郞)의 『지에코쇼』(智惠子抄)연구 - <나>의 <당신>에 대한 의미화 고찰 -
A Study on the Poem 『ChieKoShyo』 of Kohtaro Takamura -Symbolizing Process of "My You" -

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본학회 바로가기
  • 간행물
    일본학보 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제57권 (2003.12)바로가기
  • 페이지
    pp.503-526
  • 저자
    崔仁玉
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A321840

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

원문정보

초록

일본어

詩集「智惠子妙」の詩作品を通じて高村光太郞の精神を理解するため,詩の構造の複合的な相互關係を分析し,綜合し考察する.特に,本詩集に收錄された29籍の詩たちを一つの敍事物として思い,作家の代りの作品內容の提示者である語り手によって提示された內容とその內容の展開過程とを作品の敍述形式と中心構造,事件や意識の檢討,轉換點と轉換樣相に對する檢討という手順により,1人稱「私」の對稱である2人稱「あなた」の意味化過程に注目して考察する. この詩編の語り手は一人稱「私」の意識氣管によりとられた世界を述べているし,一人稱「私」を主な敍述對象にしているゆえに本作品のstoryは「私」に關する話である.「私」は自分が得られた無形のカの「自然」という想界世界の中であなたと一緖に生活しながら僕等の世界を作り上げつつ生きたい.ために「私のあなた」である智惠子は幼ない兒のように眞であり,あの蒼黑い空の円いお月であり,世界を夢に導き刹那を永遠に置きかえようとする月のような存在を「私」の命の糧食としようとした.だが,その主體は自分自身の自己を形成するところへ傾けられた私のエゴ,上に生活苦という問題などは夫婦間の斷絶が招來され,「私」は智惠子からの「私のあをた」の像を喪失することになる.狂って智惠子になくなられる.死の直前,「私」は智惠子がほしがった「レモン」をやる轉換をする.「私」からレモンをもらった智惠子はもとの智惠子すなわち,最初の私の「あなた」にもとされる.が,それは生きている失體としてのものでなく,しなれて万物のような自然になれ,さらに暗い空の明月という「ぁなた」の像としてことであった.

키워드

지에코쇼 나의 당신의 의미화 보름달 레몬 시 구조물 복합적 상호 질서

저자

  • 崔仁玉 [ 최인옥 | 단국대학교 강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본학회 [Korea Association Of Japanology]
  • 설립연도
    1973
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본학보 [The Korean Journal of Japanology]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1225-1453
  • 수록기간
    1973~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 913 DDC 952

이 권호 내 다른 논문 / 일본학보 제57권

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장