近世日本의 韓國語 學習書 ―言語史硏究資料로서의 系譜와 性格―
Korean Language text books of Edo(江戶) period
표지보기
발행기관
한국일본학회 바로가기
간행물
일본학보
KCI 등재
바로가기
통권
제58권 (2004.03)바로가기
페이지
pp.175-192
저자
李康民
언어
한국어(KOR)
URL
https://www.earticle.net/Article/A321737 복사
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
저자의 다른 논문
5,200원
구매하기
인용하기
관심논문등록
원문정보
초록
일본어
本稿は近世日本における韓国語学習書を概括し、それぞれの学習書が持つ言語資料としての素性とまたそこに潜在している問題点を私なりに記述してみようとするものである。ここで言う韓国語学習書とは、韓国語学習を目的に日本人の手によって主に日本の江戸時代に製作された韓国語教材を指す。したがって、本来韓国で作られ日本に伝来した韓国の古典小説の類は観察の対象から除外した。 本稿での考察の対象とする韓国語学習書は都合10余種を数えるが、これらの学習書に内在している韓国語と日本語に関連する言語事象は両国言語の史的研究や対照言語学的研究に看過できない価値を有しているにも拘わらず、韓国や日本のどちらにおいても体系的な研究が行われていないのが現在の実情である。したがって、本稿ではまずこれらの学習書を概観し、近世日本における韓国語学習の流れを把握できるように配慮した。そしてそれらの学習書を表記形態から韓国語を仮名で記した仮名表記学習書と韓国語をハングルで記したハングル表記学習書に分けて分析を行った。 分析の結果、江戸時代における韓国語学習書の頂点に位置したのは『交隣須知』であったことが改めて確認された。『交隣須知』は数多くの韓国語学習書に影響を及ぼしている。また、近世日本における韓国語の学習は19世紀以後一層盛んになっていた様子が窺える。これは韓国における日本語学習が19世紀に入り、徐々に下火になっていたことと対照的である。このような両国における相互言語学習の流れは、韓日関係史の中で改めて光を当ててみる必要があろう。
목차
要旨 1. 序 言 2. 가나(仮名) 表記에 의한 韓國語 學習書 1) 『全一道人』 2) 『物名』 3) 기타 3. 한글 表記에 의한 韓國語 學習書 1) 『交隣須知』 2) 『韓語訓蒙』 3) 『漂民對話』 4) 『隣語大方』 5) 『對談秘密手鑑』 6) 기타 4. 結 語 參考文献
키워드
韓国語学習書
『全一道人』
『物名』
『交隣須知』
『韓語訓蒙』
『漂民對話』
저자
李康民 [ 이강민 | 漢陽大 日本言語文化學部 副敎授 ]
간행물 정보
발행기관
발행기관명
한국일본학회
[Korea Association Of Japanology]
설립연도 1973
분야 인문학>일본어와문학
소개 본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
일본학보
[The Korean Journal of Japanology]
간기 계간
pISSN 1225-1453
수록기간 1973~2026
등재여부 KCI 등재
십진분류 KDC 913 DDC 952
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기