日本語と韓国語の味覚形容詞の多義性 -「甘い」「辛い」と「달다」「맵다」を中心に-
표지보기
발행기관
한국일본학회 바로가기
간행물
일본학보
KCI 등재
바로가기
통권
제62권 (2005.02)바로가기
페이지
pp.51-68
저자
白静姫
언어
일본어(JPN)
URL
https://www.earticle.net/Article/A321312 복사
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
저자의 다른 논문
5,200원
구매하기
인용하기
관심논문등록
원문정보
초록
일본어
日本語の「甘い」は本来、「味覚」を表す語であるが、それ以外にも「甘いマスク」、「甘い考え」など、 さまざまな領域に派生して用いられる「多義語」である。しかし、「多義語」であるということを母語話者は特に意 識することはない。それは外国語に触れるときにはじめて、「甘い」という本来味覚をあらわす語がそれ以外の領 域で使われていることを知ることになるだろう。では韓国語について考えるとき、類似点が多く指摘されるために単 なる「単語の置き換え」で文章が成り立つことがあるために多義語表現までもが同様に成り立つという錯覚からの 誤用が多くみられる。特に日韓両言語は類似点が多いと言われるがゆえに、かえって短絡化しやすい危険が潜ん でいるといえるのではないだろうか。また、両言語それぞれの多義語の構造が十分に把握されていないということ ではないだろうか。そこで本稿では日本語の味覚形容詞詞「甘い」「辛い」とそれに対応する韓国語の形容詞「달다」「맵다」との意味上の対応関係について分析を試みている。初めに対象語が基本意味から派生するそ れぞれの多義的意味を分類、さらに共感覚的表現、語感の評価性に注目しながら両言語を対象比較することによ り、その共通点、相違点を具体的に明示している。
목차
要 旨 1. はじめに 1.1. 生理学的な味覚とその表現 1.2. 日韓両言語の味覚形容詞の語彙体系 1.3. 先行研究 1.4. 分析に利用する資料 1.5. 分析の観点 2. 味覺形容詞の意味分析 2.1. 「甘い」(日本語):「달다」(韓国語) 2.2. 「辛い」(日本語):「맵다」(韓国語) 3. まとめ 参考文献
키워드
味覚形容詞
多義語
共感覚表現
評価性
저자
白静姫 [ 백정희 | 韓国外国語大学大学院 国語国文学科学修士課程 在学中 ]
간행물 정보
발행기관
발행기관명
한국일본학회
[Korea Association Of Japanology]
설립연도 1973
분야 인문학>일본어와문학
소개 본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
일본학보
[The Korean Journal of Japanology]
간기 계간
pISSN 1225-1453
수록기간 1973~2026
등재여부 KCI 등재
십진분류 KDC 913 DDC 952
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기