The Belgian Symbolism is as important as the French one, and the French poet Villiers is a mentor, particularly for Maeterlinck. Yeats also acknowledges Villiers as the main Symbolist influence on him. But Villiers is not the only French Symbolist he knows and certainly not the first he discovers. Not being really familiar with France’s literary life until the eighteen-nineties, Yeats discovers Villiers at the same time that he meets with Maeterlinck or even after Maeterlinck, although Maeterlinck belongs to the next generation, that of Yeats. Yet, while Yeats easily admits the influence of Villiers, he always subtly debunks any critic who tries to associate him [Yeats] with Maeterlinck.
한국어
벨기에의 상징주의는 프랑스 상징주의만큼 중요하다. 프랑스 시인 비에르는 선구적 시인인데, 특히 메터링크에 큰 영향을 준다. 예이츠 역시 자신에게 미친 상징주의자로 비에르를 인정한다. 그러나 비에르는 예이츠가 유일하거나 최초의 상징주의 시인은 아니다. 1890년대에 프랑스 문학계를 잘 몰랐던 예이츠는 메터링크와 동시에 아니면 메터링크가 자신의 세대에 속하지만 메터링크를 만난 직후에 만난다. 그러나, 예이츠는 비에르의 영향은 인정하지만, 자신을 메터링크와 연결 짓는 평론가를 미묘하게 들춰낸다.
목차
Abstract 우리말 요약 Villiers, the master in philosophy Villiers’s dramaturgy: a forefather to surpass Three dream scenes The light The treasure The union of the lovers Conclusion What are the dreams made of? Symbolist dramaturgy versus Romantic dramaturgy Notes Works cited
키워드
비에르 드 리슬 아담예이츠메터링크상징주의아이디얼리즘Villiers de l’Isle AdamYeatsMaeterlinckSymbolismIdealism
예이츠 및 관련 분야에 대한 회원들의 학문 발전을 도모하고 연구 의욕을 고취시키기 위해 다음과 같은 일을 기획하고 수행함을 그 목적으로 한다.
1) 학술 발표회 및 세미나 개최
2) 학술 정보의 수집과 자료 교환
3) 연구논문집 『한국예이츠저널』(The Yeats Journal of Korea) 발간
4) 회원 상호간의 학문적 교류와 친목 도모