Joseon was a country which had formal diplomatic relations with the Edo shogunate. Joseon and Edo had a active cultural exchanges. Japanese literatians of the 17th and 8th centuries interested in Joseon cultures and wrote in what they thought about it. Joseon articles in the research essay of the early modern japan have not been attracting much attention in studying Japanese modern literature. The articles related to Joseon in the research essay are Joseon goods(ink stick, tortoiseshell, shoes etc), Joseon books(『Jingbirok(懲毖錄)』『Jinbeob(陣法)』『pyohaelog(漂海錄)』 etc), Joseon characters (such as Hangul notation of “Namiamidabu” engraved on a stone monument), Joseon person(the person who came to buy Japanese books in Nagasak and Park sa-bu, Lee Me-gae etc). Among these the characteristics of ink stick form and the characteristics of Joseon shoes sole are are very important materials in the study of Joseon culture and customs. It should also be noted that there was an intellectual exchange about the Joseon’s money ‘Sangpyeongtongbo(常平通寶)’and the paintings of the tiger etc.
한국어
조선은 일본 근세기의 에도막부가 유일하게 정식 국교를 맺은 나라로 양국은 활발한 교류를 이루었다. 조선의 문물은 일본에 전파되었으며, 이를 접한 근세 문인들은 자신의 수필집에 이에 대한 고증내용을 기술하게 된다. 고증수필집에 기록된 조선관련 문물은 조선의 물건(조선의 먹, 대모갑 비녀, 신발 등), 문자(비석에 ‘나무아미타불’ 한글표기 등), 조선본(『징비록』,『진법』,『표해록』등), 조선인(나가사키에 온 조선인, 이매계, 박사부 등)이 있다. 또한 이와 같은 일본 문인들 사이에서 조선의 상평통보, 호랑이 그림, 조선통신사 행렬도에 대한 지적 교류가 이루어 졌음을 알 수 있다. 특히 조선에서 건너간 먹의 모양, 조선 신발의 밑바닥 모양 등에 관한 조선 측 자료는 찾아보기 힘든 귀중한 자료라 할 수 있다. 근세중후기의 고증수필 속 조선 관련 기사는 그들이 어떠한 조선 문물을 접했는지에 관한 것뿐만 아니라, 이를 통해 우리가 알지 못했던 조선 문물의 일면을 엿볼 수 있는 귀중한 자료라 할 수 있다.