本稿では韓日両言語の軽動詞構文に現れる「하다」と「する」を対象に,動名詞の対格標示の問題に関する考察を通して,両言語の軽動詞構文に現れる「하다」と「する」の間にどのような違いが見られ,またその違いをどのように分析できるかを明らかにした。 本稿では,「韓国語の軽動詞構文においても非対格性が認められるのか」,「非対格性が認められるのなら対格標示にかかわる両言語の違いをどう説明できるのか」という二つの観点から議論を進め,まず韓日両言語の軽動詞構文にも非対格性が認められることと軽動詞構文における動名詞への対格の付与は「項転送」と「Burzioの一般化」をもって説明できることを見た。そして,原則的に対格標示ができないはずの非対格自動詞的な動名詞であるにもかかわらず,動名詞が対格標示される韓国語の軽動詞構文については次のように分析できることを主張した。 ア) 動名詞が対格標示される韓国語の軽動詞構文に現れる「하다」は軽動詞ではなく,一般動詞として働く。一方,日本語の軽動詞構文に現れる「する」は動名詞が対格で標示されるされないにかかわらず専ら軽動詞として働く。 イ) 動名詞が対格標示される韓国語の軽動詞構文に現れる「하다」が一般動詞として働くのは韓国語の「하다」が日本語の「する」より文法化が進んでいないためである。 ウ) 動名詞が対格標示される軽動詞構文において一般動詞として働く「하다」の概念構造は「그는 파란 눈을 하고 있다/파란 눈을 한 외국인」のような文に現れる「하다」と同様に[event x CONTROL [ .......]]のような概念構造を持つ。
본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.