Earticle

현재 위치 Home

庄河民间故事的传承及外译研究
Research on the Inheritance and Foreign Translation of Zhuanghe Folk Tales
장하민간고사적전승급외역연구

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    부산대학교 중국전략연구소(구 부산대학교 중국연구소) 바로가기
  • 간행물
    Journal of China Studies KCI 등재후보 바로가기
  • 통권
    제20권 4호 (2017.12)바로가기
  • 페이지
    pp.133-145
  • 저자
    蒋云斗
  • 언어
    중국어(CHI)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A320588

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,500원

원문정보

초록

영어
As a significant manifestation of oral literature, folk tales evolve and develop by continuous recreation of several generations. With the features of strong continuation and rare handed-down texts, they are prone to be easily changed in content among different social groups or in different historical periods. Therefore, the first-hand story materials can only be got through repeated field investigations, even so it still needs luck and serendipity to get in-revised local original stories. The significance of folk tales in regional culture research is self-evident for they can keep and retain the local cultural characteristics. Zhuanghe folk tales exists as a form of popular folk art in southern China, which has formed a distinctive folk story system after hundreds years of inheritance and development and occupies vital status in oral literature history in Liaoning and even in northeastern region. Deeply rooted in the mountains and marine culture, Zhuanghe folk tales have the features of strong continuation, salient regional characteristics, colorful story types, vivid character images and so on. They have been included in succession in the “Dalian municipal intangible cultural heritage list” and “Liaoning principal intangible cultural heritage list”. The research on intangible cultural heritages is an important step to strengthen the national soft power and truly reach the goal of cultural rejuvenation in China. What’s more, the foreign translation of intangible cultural heritages is a momentous way to promote Chinese culture to go out and contribute the “One Belt One Road” construction. As as a county-level city under the jurisdiction of Dalian City, Zhuanhe is also a cultural ancient city with a long history. It is located in the eastern part of Liaodong Peninsula and in the northeast of Dalian. Close to Dandong City, Zhuanghe is adjacent to Donggang City in the north and Biliu River to its west. With mountains to its north side and the South Yellow River to its south, it faces Changhai Country islands across the sea. Geographically, Zhuanghe belongs to the southern part of Qianshan Mountains since there are all low mountains and hilly areas throughout its whole region . In its northern part, there are winding mountains and overlapping hills. However the southern coastal areas are quite flat and open. Zhuanghe can be regarded as a blessing place with mountains and sea owing to its geographical features of “50% of mountains, 10% of rivers and sea, 40% of flatland”. This kind of geographical pattern and long history provides rich and colorful materials to the inheritance of Zhuanghe folk tales. Large amount of pottery fragments with exquisite patterns and beautiful images have been excavated in many Neolithic cultural sites such as Banla Mountain Site in Yin hemlet and West Ditch Site in Zhuanghe, which proves its long history. Zhuanghe belongs to Yingzhou in Shang Dynasty and is under the jurisdiction of Youzhou in Zhou Dynasty. In Spring and Autumn Period and the Warring States Period, it is the original location of Yan. After the unification of Qin Dynasty, it still keeps Yan’s traditions and conventions and stays under the political management of Liaodong Country. Until the year of Guang-hsu 33(1907), Qing government set up the governors of the three Northeastern provinces, Zhuanghe state is under the charge of Fengtian province and belongs to Xingfeng County governed by the three Northeastern provinces, and since then Zhuanghe has become an independent political geographical name. The long history of Zhuanghe City and the development of its culture provides rich cultural soil for the formation, inheritance and development of Zhuanghe folk tales. The research on Zhuanghe folk tales is vital for the research on Dalian local culture and even on the northeastern folk culture. It’s necessary to have detailed research on Zhuanghe folk tales since they are the living specimen of Dalian local literature. This paper intends to show the current situation and inheritance dilemma of Zhuanghe folkt ales by analyzing the outstanding heroism, folk features and Manchu cultural characteristics, further more it stresses on the necessity of creative foreign translation of Zhuanghe folk tales.

목차

Abstract
 1. 前言
 2. 庄河民间故事特征分析
  2.1 本土英雄形象突出
  2.2 民俗民风植入其中
  2.3 满族文化属性
 3. 传承现状及困境分析
 4. 创新性外译
 5. 结语
 参考文献

키워드

Zhuanghe Folk Tales Inheritance Foreign Translatio

저자

  • 蒋云斗 [ 장운두 | 国际商务外语学院,东北财经大学 ] Corresponding author

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    부산대학교 중국전략연구소(구 부산대학교 중국연구소) [Institute of China Strategy]
  • 설립연도
    2006
  • 분야
    사회과학>사회복지학
  • 소개
    본 연구소의 설립을 통해 우선 한중 양국 국민의 상호이해와 교류증진을 위한 인문, 사회과학적인 연구는 물론이고, 이를 통해 기업(인)이 중국에 안정적인 정착과 교류를 할 수 있는 각종 환경을 조성하고자 한다. 게다가 본 연구소는 기존의 연구소의 기능과는 달리 단순한 학술 교류에 머물지 않고 인적 교류를 통해 양국관계의 이해를 증진하고 나아가 한국과 중국의 각종 프로젝트를 적극 유치, 개발함으로써 지속적으로 재원의 창출을 도모하고자 한다.

간행물

  • 간행물명
    Journal of China Studies
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-5902
  • eISSN
    3022-5590
  • 수록기간
    2006~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 912 DDC 951

이 권호 내 다른 논문 / Journal of China Studies 제20권 4호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장