Based on the list of spelling differences in Iwanami Shoten 1993 edition “Soseki Complete Works”, I have examined 17 major works of Soseki to check the differences about the spelling of adjective, centering on “II or YOI (good).” The subject of examination is Kanjis, Kana letters, and both Kanjis and Kana letters. In Kanji section I examineed the case where the same words are written with different kanjis and the one where the order of kanji is overturned. In Kana section ! first examined Okurigana letters, and showed that Soseki had been more likely to use longer Okurigana letters for the convenience of reading, just as the general tendency of using Okurugana letters in the Meiji era. I also mentioned the changes of Furigana letters, Furigana letters written wrong in Soseki’s manuscripts, and other changes of Kana usages. In Kanji and Kana section I examined the characteritics of Soseki’s using Kanji and Kana letters, seeing the changes from Hiragana letters to “好い” or “能く”. In Iwanami Shoten 1993 edition “Soseki Complete Works” many differences of the spelling were found, comparing to the first serial newspaper or magazine, the first edition of book, and manuscripts of Soseki. These resulted from writing atitude of Soseki not so much careful about spelling, and from his wrong spelling. Other reasons are editorial policies of deciding Soseki’s original text at each publication, and mistakes in the printing. We realize the difficuties of deciding reliable original texts or source books of Soseki through this report.
한국일본근대학회 [The Japanese Modern Association of Korea]
설립연도
1999
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 한국, 일본의 문학 및, 어학, 문화, 사상, 역사 등 여러 분야의 연구자 및 대학원생의 연구성과에 관한 자유로운 발표, 토론을 통해 학문발전과 학술교류를 행하고자하는 목적에서 설립되었다.
따라서 본 회는 이러한 목적을 달성하기 위해 학술연구발표회 및 연구회와 학술지 발간, 국내외 관련 학계와의 학술교류, 관련정보의 구축 및 제공 등의 사업을 실시하고 있다.
간행물
간행물명
일본근대학연구 [ILBON KUNDAEHAK YUNGU ; The Journal of Korean Association of Modern Japanology]