日韓韻書比較考―聚分韻略の音訓付加と意味分類を中心として―
표지보기
발행기관
한국일본학회 바로가기
간행물
일본학보
KCI 등재
바로가기
통권
제78권 (2009.02)바로가기
페이지
pp.85-98
저자
李承英 , 湯沢質幸
언어
일본어(JPN)
URL
https://www.earticle.net/Article/A319562 복사
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
저자의 다른 논문
4,600원
구매하기
인용하기
관심논문등록
원문정보
초록
일본어
ともに漢字文化圏にある日本と韓国とにあって韻書は、その漢字文化の中核をなす漢詩を作る上で必要不可欠なものである。両国では中国韻書に基づいて両国独自の韻書が選定された。その一つ、日本中世前期に作られ中近世を通じてもっともよく用いられた『聚分韻略』は、作成後音訓付加がなされるようになった。また、当初から意味分類が行われていた。この2点について『聚分韻略』その他中古以降の日本韻書と韓国韻書とを比べてみると、時期の違いこそあれ両者において音訓付加は等しく認められる一方、意味分類は韓国韻書には見いだせない。すなわち、日本韻書は原中国韻書の反切(小韻)掲示を省く代わりに意義分類を施したのに対して、韓国韻書は原中国韻書の大枠をそのまま保持した。ここに、日本韻書の中国韻書からの逸脱と韓国韻書の伝統尊重を見て取ることができる。
목차
要旨 1. 研究目的 2. 聚分韻略への音訓付加 2-1 聚分韻略 2-2 聚分韻略以前の韻書における音訓 2-3 音訓付加と漢字・仮名 2-4 韻書への音訓付加―漢字理解上の便宜― 3. 聚分韻略の意味分類 3-1 品彙による分類 3-2 意味分類の理由 4. 聚分韻略と韓国の韻書 4-1 音訓付加 4-2 韓国韻書の意味分類 5. 日本の韻書と韓国の韻書 5-1 両国韻書の乖離 5-2 音訓付加―仮名とハングルー 5-3 意味分類 6. 結論 参考文献
키워드
日本の韻書
韓国の韻書
聚分韻略
三韻通考
音訓付加
意味分類
저자
李承英 [ 이승영 | 光云大学校 助教授 日本語史 ]
湯沢質幸 [ 京都女子大学 教授 日本語史 ]
간행물 정보
발행기관
발행기관명
한국일본학회
[Korea Association Of Japanology]
설립연도 1973
분야 인문학>일본어와문학
소개 본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
일본학보
[The Korean Journal of Japanology]
간기 계간
pISSN 1225-1453
수록기간 1973~2026
등재여부 KCI 등재
십진분류 KDC 913 DDC 952
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기