Earticle

현재 위치 Home

조어적 관점에서 본 전문용어의 의미 투명도

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본학회 바로가기
  • 간행물
    일본학보 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제80권 (2009.08)바로가기
  • 페이지
    pp.13-25
  • 저자
    송영빈
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A319476

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,500원

원문정보

초록

일본어
現在、日本の解剖学用語は圧倒的に漢語が多く、常用漢字表の音訓を用いた場合、その意味透明度は44%にとどまっており、教科課程で習得する漢字による意味の把握はかなり困難な状況にある。本稿で対象にした500個の解剖学用語では、91個の用語に表外漢字が用いられ、解剖学用語理解の妨げとなっている。学問間の境界線が薄れていく今日の状況を考えると、より分かりやすい用語造りへの根本的解決策が切実な状況にある。 解剖学用語は、一般語や他の医学用語に比べ、名詞の比重が高い。解剖学用語の二字漢語を構造的に分析すると、<N>++のタイプが全体の約七割を占め、これら名詞をどう分かりやすいものに置き換えるのかが分かりやすい用語造りのためには最も重要な課題になることが予想される。 本稿では、このような前提に立ち、解剖学用語に現れた二字漢語を品詞の観点からその構造を分類し、一般語のそれとの比較を行った。その結果、名詞の比率が一般用語に比べ高く、名詞成分の理解が解剖学用語の理解と強くつながっていることが明らかになった。しかし、現在の常用漢字表の音訓を用いると意味の透明度は上がらず、慣用訓を用いることで意味透明度は上昇するが、慣用訓の設定や教育は大変難しい問題が絡んでいるため、漢字のこだわる限り、透明度を上げることは現実的に難しい。韓国語の解剖学用語のように固有語による造語が分かりやすい解剖学用語のためには効果的であることを提案した。

목차

function DumpBookmark(bm, nLevel) 

var s = ''; 
for (var i = 0; i < nLevel; i++) 
s += ' '; 
console.println(s + bm.name); 
if (bm.children != null) 
for (var i = 0; i < bm.children.length; i++) 
DumpBookmark(bm.children[i], nLevel + 1); 

console.clear(); 
console.show(); 
DumpBookmark(this.bookmarkRoot, 0);

키워드

解剖学用語 語構成 結合タイプ 意味透明度 固有語化

저자

  • 송영빈 [ SONG YOUNG BIN | 이화여자대학교 인문과학부 부교수 ]

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본학회 [Korea Association Of Japanology]
  • 설립연도
    1973
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본학보 [The Korean Journal of Japanology]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1225-1453
  • 수록기간
    1973~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 913 DDC 952

이 권호 내 다른 논문 / 일본학보 제80권

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장