形容詞《多シ》와 カリ活用《多カリ》에 대하여
A Study of the Adjective “Oosi” and Kariconjugation “Ookari”
표지보기
발행기관
한국일본학회 바로가기
간행물
일본학보
KCI 등재
바로가기
통권
제82권 (2010.02)바로가기
페이지
pp.29-42
저자
김원기
언어
한국어(KOR)
URL
https://www.earticle.net/Article/A319254 복사
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
저자의 다른 논문
4,600원
구매하기
인용하기
관심논문등록
원문정보
초록
일본어
本稿は、ク活用の形容詞「多し」だけは、他の形容詞と違って(特に平安時代の和文において)本活用の「多し․多き․多けれ」を用いず、「多かり․多かる․多かれ」の形を用いたのかについて考察したのである。これについて先行研究では形容詞「おほし」が「多い」と「大きい」の両義を表すのは不都合であるため、前者の意の場合は「多かり」、後者の意の場合は「大きなり」にして区別したと説明されている。しかし、考察した結果、残された文献だけでは断定しにくいが、そのような説は穏当だとは思われない。確かに、古代日本語の「おほ」には[多][大]の二つの意味があったことは異論の余地のないところだと思うし、故に形容詞「多し」と「大き」は恐らく同じ語根から発生した語だと思われる。が、既に上代において両語はその使用用法からみて別の単語であったと判断される。つまり、「多し」は使われた用法からみて、十分に形容詞と認められ得るが、連体形(「大き」)のみで、しかも連体修飾の用法しかないものを形容詞(「大し」)とは認められまい。上代の「大き」は体言的な性格を持った語であったと見た方が妥当であろう。よって、後世に[静か․明らか]などと同じようにナリ活用の形容動詞に移行していったと考えるのが自然であろう。「多かり」は動詞「あり」と接続しやすい語彙的な特性を持っている「多し」が、その「多し」の表す数量が存在するという意味を強調するため、慣用的に使われたものが成長していったものと考える方が自然のように思われる。
목차
要旨 1. 들어가며 2. 선행연구의 검토 3. 「おほし」와 「おほかり」 3-1 [おほ] 3-2 [おほく]와 [おほき] 3-3 「おほし」와 「おほかり」 4. 나오며 参考文献
키워드
「おほ」
形容詞「多し」「大し」
「多かり」
「大きなり」
저자
김원기 [ Kim,Won-kie | 성신여자대학교 일어일문학과 교수 ]
간행물 정보
발행기관
발행기관명
한국일본학회
[Korea Association Of Japanology]
설립연도 1973
분야 인문학>일본어와문학
소개 본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
일본학보
[The Korean Journal of Japanology]
간기 계간
pISSN 1225-1453
수록기간 1973~2026
등재여부 KCI 등재
십진분류 KDC 913 DDC 952
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기