비언어적 커뮤니케이션 기제로서의 이모티콘 사용 및 번역에 관한 연구― 『電車男』의 일-한 텍스트 사례를 중심으로 ―
Study on the Use and Translation of Emoticon as a Non-verbal Communication Tool- Case study with Japanese-Korean text of Densha Otoko -
Under the assumption that a non-verbal act goes beyond a simple expression to serve as a certain communication mechanism, emotion can be interpreted as an act that exerts physical and psychological influence on others. In this regard, emoticon, which signifies one’s intension in the form of a non-verbal act, may affect relationship with others. In this respect, this paper presumed that emoticon alleviates face-threatening and functions as a strategy to convey politeness. From the perspective of face-threatening act (FTA) and politeness strategy, this study examined the presumption with a Japanese-Korean text of Densha Otoko(translated as Train Man),which incorporated emoticon in its content. In terms of the scope of research subject, this paper confined emoticon to a combination of characters and symbols, i.e. keys on a computer keyboard, and excluded icons constituted with only a fraction of a computer file.
목차
ABSTRACT 1. 들어가기 2. 커뮤니케이션 전략으로서의 이모티콘 2.1. 체면유지전략으로서의 이모티콘 2.2. 공손전략으로서의 이모티콘 3. 분석대상 및 연구과제 3.1. 분석 텍스트 및 선정배경 3.2. 연구과제 4. 텍스트 분석 4.1. 원문 문자텍스트 vs 번역문 문자텍스트 4.2. 원문 문자텍스트+이모티콘 vs 번역문 문자텍스트+이모티콘 5. 분석결과 및 논의 참고문헌
본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.