「어 놓다」 「어 두다」 と 「てある」 「ておく」 の対応関係をめぐって
Interactive relationship between Korean auxiliary verb ‘eo nohda’ ‘eo duda’ and Japanese auxiliary verb ‘tearu’‘teoku’
표지보기
발행기관
한국일본학회 바로가기
간행물
일본학보
KCI 등재
바로가기
통권
제97권 (2013.11)바로가기
페이지
pp.39-54
저자
李京保
언어
일본어(JPN)
URL
https://www.earticle.net/Article/A318327 복사
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
저자의 다른 논문
4,900원
구매하기
인용하기
관심논문등록
원문정보
초록
일본어
本稿では、韓国語の「어 놓다」「어 두다」と、日本語の「てある」と「ておく」の4形式を、中心․周辺的な意味に着目し、それらの対応関係を考察した。中心的な意味機能においては、4形式のうち、「어 두다」と「ておく」が対応関係にある。「어 놓다」に対応する補助動詞は、位置変化動詞の語彙的な意味と関係し、日本語には存在しない。「てある」に対応するのは「어 놓다」でも「어 두다」でもなく、「어 있다」である。文脈に依存する周辺的な意味においては、その4形式の対応関係が部分的に認められた。このように、「어 두다」/「ておく」と「어 놓다」と「てある」では、その本動詞(「두다」/「おく」と「놓다」と「ある」)の意味特徴が微妙に異なり、それぞれの言語のアスペクト体系、モダリティ体系をはじめ、前置動詞の語彙的な意味と関わりながら、独自の方向へと意味抽象(拡張)化が起こっていると考えられる。その反面、4形式は、その本動詞がいずれも空間位置表現と関わる語彙であり、かつその前置動詞が基本的に意志動詞だという共通点から、ある文脈や構文の条件下では近似さや関連性が窺えるのである。
목차
要 旨 1. はじめに 2. 先行研究とその問題点 2.1 韓国語の「어 놓다」と「어 두다」 2.2 「てある」と「ておく」 2.3 対照研究 3. 4形式の対応関係の見取り図 4. 補助動詞の意味機能と対応関係 4.1 「어 두다」と「ておく」 4.2 「어 놓다」とその対応する日本語 4.3 「てある」とその対応する韓国語 5. 一対一で対応しない要因 5.1 動詞の語彙的意味との関わり 5.2 他の形式との関わり 6. 終わりに 참고문헌
키워드
어 놓다
어 두다
てある
ておく
補助動詞
저자
李京保 [ 이경보 | 國立高雄大學東亞語文學系(台湾) 助教授 ]
간행물 정보
발행기관
발행기관명
한국일본학회
[Korea Association Of Japanology]
설립연도 1973
분야 인문학>일본어와문학
소개 본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
일본학보
[The Korean Journal of Japanology]
간기 계간
pISSN 1225-1453
수록기간 1973~2026
등재여부 KCI 등재
십진분류 KDC 913 DDC 952
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기