「誤訳」の彼方にある真実 - 五日市憲法草案作成者・千葉卓三郎が 英国人S.スマイルズとJ.S.ミルから学んだこと -
What CHIBA Takusaburô Learned from Samuel SMILES and John Stuart MILL : Reading between the Lines of the Translations
The author (i)compared Smiles’ Self-Help with Saigoku Risshihen, NAKAMURA Masanao’s translation of it into Japanese, and Dokusho Muekiron (Traditional Reading Being Fruitless), Chiba’s work on education, (ii)compared Mill’s On Liberty with Jiyu no Ri, Nakamura’s translation of it, and Itsukaichi Manuscript of Japanese Constitution written by Chiba, and (iii)investigated Chiba’s actions in Jiyu Minken Undo, the Movement for Liberty and Rights of Japanese People in early Meiji Era. The author concluded that Chiba understood the key points of Smiles’ theory on education through the translation, and gained Mill’s keynotes, on freedom of mind and on being able to restrict persons’ actions when only harming others, reading between the lines of only Nakamura’s translation which was not enough. This fact shows that people can realise the important points of original works even if they read only imperfect translations. In addition to the contents above, this work has two advantages. One is that it described both advanced and obsolete aspects of Jiyu Minken Undo. Professor IROKAWA Daikichi, the discoverer of Chiba’s works, has tended to describe only advanced aspects of the movement, and ISHII Michio covered Irokawa’s weak points showing obsolete aspects of it. However, OKAMURA Shigeo wrote only advanced aspects of it again in recent years. Therefore the author of this work offered an eligible stance of describing the movement. The other advantage is that this work indicated that Jiyu-ron in the series of Iwanami Bunko paperbacks, which is today’s most famous standard translation of Mill’s On Liberty into Japanese, includes a big problem that it does not express Mill’s keynotes above.
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.