Horse Legs of Akutagawa Ryunosuke is a short story in the background of the imperial Japanese invasion of China. Along with this backdrop, it needs to understand the overall configuration and contents, especially the meaning of ‘Horse legs’ and the particular cynicism in the end. The word ‘Horse legs’, having an insight of a long history of war of aggression, denote the ambition of Japanese imperialism to invade the continent. Due to the media control on the war footing, calling it ‘fairy tale for adults’, Akutagawa criticized Japanese war of aggression and controlled media with symbolic techniques. In the work, representative organizations such as a major company Mitsubishi(三菱), The Suncheon Daily News(順天時報) -chinese newspaper that Japan published, Doujin hospital(同仁病院) established in Beijing, and Hongwanji(本願寺派) working as propagators, and names of characters were set as symbolic proper nouns that imply the circumstances at that time. Among others, the editorial on Suncheon Daily News shows the reality of chinese newspaper(Japan published) that conceal and fabricate the truth. So, Main character Hanzaburou(忍野半三郎), a newly-knowledged recruit after graduating from college worked in a Mitsubishi company in China, he was transmuted to a regardless of his intention. In other words, he is forcefully used for invading continents on the front line. Therefore, this work is relevant to neither a matter of imitation and influence of classics nor privacy of the author, but a strong criticism of controlled media which led the war of aggression.
목차
1. 서론 2. 『마각』의 구성과 내용 3. 『마각』의 의미와 역사통찰 4. 「순천시보」에 대한 비판 5. 『마각』과 비평의 제 문제 6. 결론 참고문헌 논문초록
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.