Earticle

현재 위치 Home

『은하철도의 밤』의 일한번역에 대한 고찰 - 우유(乳,牛乳), 켄타우로스 축제(ケンタウル祭), 천기륜 기둥(天気輪の柱), 사과(苹果)를 중심으로 -
A Study of the Korean Translations of Some Words Used in “Night on the Galactic Railroad” : On ‘milk’, ‘the Centaurus Festival’, ‘the Pillar of the Weather Wheel’, and ‘the apple’ in particular

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본학회 바로가기
  • 간행물
    일본학보 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제110권 (2017.02)바로가기
  • 페이지
    pp.235-247
  • 저자
    李禮安
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A315652

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,500원

원문정보

초록

영어
The literary world of the fantasy novel has been left incomplete since the death of its author Kenji Miyazawa. With multiple Japanese versions, the attractive tale has been translated into Korean by seven translators. The seven Korean translators exhibit similarities in understanding some words including ‘milk’, ‘the Centaurus Festival’, ‘the Pillar of the Weather Wheel’, and ‘the apple’. The translators accepted the latter three as words that are used in both the real and imaginary worlds. Their versions, however, show different translation strategies through the translator's annotations, comments, and interpretations. This implies that each translator had a different target audience as well as a different interpretation of “Night on the Galactic Railroad”
한국어
미야자와 겐지가 만년까지 작품 세계를 완성시키지 않고 남긴 동화 『은하철도의 밤』은 지금까지도 많은 논고가 있는 매력적인 작품인 만큼 일곱 명의 『은하철도의 밤』의 번역자가 우유(乳, 牛乳), 켄타우로스 축제(ケンタウル祭), 천기륜 기둥(天気輪の柱), 사과(苹果)에 대한 일한번역은 유사한 양상을 보이고 있고, 우유(乳, 牛乳)를 제외한 나머지 어휘에 대해서는 실제세계와 환상세계에서 동시에 사용하고 있는 어휘로 번역자들이 받아들이고 있다. 그러나 역주나 옮긴이의 말과 작품해설에서는 이들 어휘에 대한 번역전략도 다양한 양상이 나타나고 있음을 알 수 있다. 이는 『은하철도의 밤』의 번역자마다 작품세계에 대한 이해와 독자층 대상 선정이 다름을 보여주고 있다고 할 수 있다.

목차


 1. 시작하며
 2. 본론
  2.1 乳
  2.2 「ケンタウル祭」「星祭」「銀可の祭」
  2.3 天気輪の柱
  2.4 苹果
 3. 나가며
 용례 출전(Bibliography)
 참고문헌(Reference)
 <요지>

키워드

우유(乳 牛乳) 켄타우로스 축제(ケンタウル祭) 천기륜 기둥(天気輪の柱) 사과(苹果) On ‘milk’ ‘the Centaurus Festival’ ‘the Pillar of the Weather Wheel’ ‘the apple’ in particular

저자

  • 李禮安 [ 이예안 | 제주대학교 통역번역대학원 한일과 교수 일본문학・통번역학전공 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본학회 [Korea Association Of Japanology]
  • 설립연도
    1973
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본학보 [The Korean Journal of Japanology]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1225-1453
  • 수록기간
    1973~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 913 DDC 952

이 권호 내 다른 논문 / 일본학보 제110권

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장