Earticle

현재 위치 Home

한국과 일본의 국어교과서의 인간 관련 어휘에 나타난 사회 문화적 특징 연구 - 초・중・고 학교 급에 따른 변화에 주목하여 -
A Study on the Socio-Cultural Characteristics in Vocabulary Related to Human Beings in National Language Textbooks in Korea and Japan : Focusing on the Variation in Elementary, Middle, and High School

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본학회 바로가기
  • 간행물
    일본학보 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제109권 (2016.11)바로가기
  • 페이지
    pp.19-38
  • 저자
    尹敏怡, 李美淑
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A315626

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

원문정보

초록

영어
This study aims to explore the socio-cultural characteristics of Korea and Japan by examining how ‘human beings’ are dealt with in textbooks. The study focuses on the vocabulary related to ‘human beings’ in the national language textbooks for elementary, middle, and high school in Korea and Japan. The research method classified the vocabulary according to Bunruigoihyo (1964), and noun vocabulary belonging to item ‘1.2 the subject of human activities’ was sub-classified. The result shows that overall, Korean textbooks were using a great amount of vocabulary related to human beings. Especially, there was a highly significant difference in the items ‘human beings’, ‘family’, ‘race・ethnic group’, and ‘member・position’ in item ‘1.2’. In the item ‘human beings’, Korean language textbooks showed that, as the level of school increased, ‘group’ gave way to ‘individual’, while Japanese language textbooks showed a shift from ‘individual’ to ‘group’. As for the item ‘family’, the proportion of vocabulary on parents was highest in both countries. Especially, for lower levels of school, the role of the mother was regarded as important. Both countries showed more vocabulary related to ‘son’ than to ‘daughter’. On the other hand, Korean language textbooks revealed Confucian ideology more than their Japanese counterparts. The Confucian tendency was especially confirmed by the preference for ‘father’ and ‘grandfather’ in high school textbooks as well as the great importance generally attached to ‘the eldest son’ and ‘elder brother’. In the item ‘race・ethnic group’, Korean textbooks were using a greater amount of vocabulary on foreigners. On the other hand, adoration of the ruling class was also found in words such as ‘king’ and ‘yangban’, which reveals nationalism. Japanese textbooks showed a great amount of vocabulary used to express ‘person’, thereby indicating a high interest in ‘human beings in general’. In the item ‘member・position’, both countries showed a greater variety of names for occupation as the level of school moved up. Korean textbooks contained many words related to ‘chief’. On the other hand, Japanese textbooks included many words related to ‘temporary positions’ such as ‘author and reader’. This study verified the manner in which textbooks from Korea and Japan perceive ‘human beings’ and this confirmed the socio-cultural characteristics of the two countries.
한국어
본고는 한・일 초・중・고 국어교과서의 어휘 중 ‘인간’에 대한 어휘에 초점을 맞추어 ‘인간’이 교과서에서 어떻게 다루어지고 있는지를 통하여 양국의 사회・문화적 특징을 고찰하는 것을 목적으로 하였다. 연구방법으로는 분류어휘표(1964)에 의거하여 어휘를 분류하고, 체언류 중 <1.2인간 활동의 주체> 항목에 해당하는 어휘를 중분류하여 카이자승검정을 통해 유의차를 밝혔다. 그 결과, 전체적으로 한국이 인간에 관한 어휘를 다량으로 다양하게 사용하고 있었는데, 특히 <1.2> 항목 중 <인간>, <가족>, <인종・민족>, <구성원・직위> 항목에서 유의차가 크게 나타났다. <인간> 항목에서는 학교 급이 높아질수록 고유 인물보다 인물 통칭의 비중이 높아진다는 공통점이 있었다. 그러나 한국은 학교 급이 높아질수록 ‘집단’에서 ‘개인’으로 변화하는 반면, 일본은 ‘개인’에서 ‘집단’으로 이행하는 모습을 보였다. <가족> 항목은 양국 모두 부모의 비중이 가장 높았고, 특히 학교 급이 낮을수록 어머니의 역할을 중요시하였다. ‘딸’보다 ‘아들’이 많은 것도 공통적이었다. 한편, 한국은 일본에 비해 더 유교적 이념이 드러났는데, 고등학교에서의 ‘부’, ‘조부’에 대한 편향과 전반적인 ‘장자’, ‘형’에 대한 중시가 그러하였다. <인종・민족> 항목에서 한국은 외국인에 관한 어휘를 다량 사용하고 있었다. 그러나 그 한편으로 ‘왕’, ‘양반’과 같은 지배계급에 대한 동경도 드러나 혈통주의, 민족주의와 함께 사회계급에 대한 인식이 나타났다. 일본은 ‘인물’에 대한 어휘의 사용이 많아 ‘인간 일반’에 대한 관심이 높음을 알 수 있었다. <구성원・직위> 항목에서는 양국 모두 학교 급이 올라갈수록 다양한 직업명이 등장하였다. 한국은 ‘장(長)’에 관한 어휘가 많았는데, 특히 고위관직명에 집중되어 있었다. 반면, 일본은 ‘글쓴이, 독자, 감독’ 등, ‘임시적 지위’에 관한 어휘가 많았다. 본고를 통해 한・일 양국의 교과서에서 ‘인간’을 어떻게 인식하는지를 보았고, 이를 통해 사회・문화적 특징을 확인할 수 있었다.

목차


 1. 머리말
 2. 연구 배경 및 선행연구
 3. 연구 대상 및 연구 방법
 4. 분석 및 결론
  4.1 대분류 분석
  4.2 중분류 분석
  4.3 소분류 분석
 5. 맺음말
 관련 웹 사이트 및 코퍼스
 참고문헌(Reference)
 <요지>

키워드

국어교과서 어휘 인간 분류어휘표 사회문화적 특징 textbooks vocabulary human beings Bunruigoihyo socio-cultural characteristics

저자

  • 尹敏怡 [ 윤민이 | 명지대학교 일어일문학과 대학원 석사과정 ]
  • 李美淑 [ 이미숙 | 명지대학교 일어일문학과 교수, 일본어학・대조언어학 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본학회 [Korea Association Of Japanology]
  • 설립연도
    1973
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본학보 [The Korean Journal of Japanology]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1225-1453
  • 수록기간
    1973~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 913 DDC 952

이 권호 내 다른 논문 / 일본학보 제109권

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장