일본에서의 한국문학의 수용과 현황 - 한국문학작품의 번역과 대중문화의 상관관계 -
Acceptance of Korean Literature and Its Status in Japan : Correlation Between Translated Korean Literary works and Popular Culture
The study aims to analyze acceptance of Korean literature and its status in Japan. It also examines the possible ways for the Korean literary works to be widely accepted in Japan. This study especially observes the relations between the Korean wave and Korean literature at the place where popular culture is consumed and connection between problems arising from it and translated literary works before looking for possibility of the Korean literary works to be accepted in Japan as part of the popular culture.
한국어
본 연구는 일본에서의 한국문학작품의 수용과 현황을 분석하는 것을 목적으로 한다. 나아가서는 한국문학작품이 어떻게 하면 일본에 보다 수용될 수 있는 가를 고찰한다. 특히 대중문화가 소비되는 현장에서 나타나는 ‘한류’와 한국문학과의 관계, 거기서 나타나는 문제점과 문학작품의 번역과의 관련성에 대해 살펴보고, 대중문화로서 한국문학작품이 일본에 수용될 수 있는 가능성을 모색하고자 한다.
목차
1. 머리말 - 일본에서의 한국문학 2. 일본에서의 한국문학번역작품 - 수용실태 2.1 한국문학에 대한 인식 2.2 ‘한류’와 한국문학의 관련성 - 한국어 학습자를 대상 설문조사를 중심으로 3. 일본에서의 한국문학번역작품 - 수용양상 3.1 출판사 측면 3.2 작품 측면 3.3 번역자 측면 4. 일본에서의 한국문학 - 대중문화로서의 수용가능성 4.1 한국문학에 대한 새로운 움직임 4.2 해결을 위한 다양한 모색 5. 맺음말 참고문헌(Reference) <요지>
키워드
한국문학대중문화한류일본 내 수용번역Korean literaturepopular cultureKorean waveacceptance in Japantranslation
본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.