Ibaragi Noriko(1926-2006) is a representative postwar Japanese poet. Coffee Fragrance Flowing Over the Table (1992) is her seventh collection of poems. This research includes a full translation of the 22 poems in this collection and a detailed introduction.
한국어
이바라기 노리코(茨木のり子, 1926-2006)는 전후 일본 문단을 대표하는 여성 시인이다. 본 연구는 이바라기의 7번째 시집인 『식탁에 커피향 흐르고』에 실린 22편의 시를 한국어로 번역한 것이다. 이 시집에 수록된 시들을 보면 일본의 전쟁책임, 일상의 생활 속에 감춰진 생의 신비, 존재의 근원에 대한 성찰, 인생에 대한 관조, 그리고 언어에 대한 천착 등 그 주제가 다양하다. 한국에 처음으로 소개되는 시가 대부분이며 시 번역과 소개를 통해 이바라기의 시 세계를 새롭게 조명하였다.
목차
I. 작품 소개와 번역 II. 이바라기 노리코 시집 『식탁에 커피향 흐르고』 reference abstract
키워드
이바라기 노리코『식탁에 커피향 흐르고』일본 현대시시적 언어Noriko IBARAGI"Coffee Fragrance Flowing Over the Table"Japanese contemporary poetrypoetic language