Earticle

현재 위치 Home

日韓両国語の聴覚形容詞の研究 - 類義語における語彙教育の立場から
Study on Auditory adjectives in Japanese and korean - On vocabulary Education View through Synonym

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제52집 (2017.09)바로가기
  • 페이지
    pp.367-380
  • 저자
    權奇洙
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A311497

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
Study on Auditory adjectives in Japanese and korean - On vocabulary Education View through Synonym Kim, Young-Ah In this study, we analyzed the auditory adjectives, ‘Urusai’, ‘Yakamasii’ and ‘Sawagasii’ to compare and contrast with Korean words of siggeurupda, yoranhada and ddeodeulsseoghada, the Korean equivalents of the above-mentioned Japanese auditory adjectives in order to look into the similarities and differences of the Korean and Japanese auditory adjustives. Firstly, the difference of Japanese is that ‘Urusai’ and ‘Yakamasii’ are used against a single sound and ‘Sawagasii’ is used to express an unpleasant feeling against a multiple sound. Secondly, ‘Urusai’, which is used to show displeasure against low sounds is focused on the listener and ‘Yakamasii’ and ‘Sawagasii are words are focused on the objective. Thirdly, ‘Yakamasii’ is external, but ‘Urusai’ is internal. Fourthly, ‘Urusai’ implies something that is too complicated to solve, while ‘Sawagasii’ denotes a mismatch and disharmony. Additionally, as for the difference in the Korean words of siggeurupda, yoranhada and ddeodeulsseoghada, firstly, siggeurupda and yoranhada are only used to emotional or non-emotional auditory feelings caused by both single sounds and multiple sounds and ddeodeulsseoghada is only used for sounds made by more than one person. Secondly, siggeurupda focuses on the listener him/herself but yoranhada is only used for focusing on the state of the situation. Thirdly, siggeurupdahas uses the similar method of meaning as ‘Urusai’ and ddeodeulsseoghada uses the similar method of meaning as ‘Sawagasii’. From the perspective of Japanese-language education, the comparison chart of auditory adjectives in Japanese and Korean as well as the concrete examples through the contrastive analysis (provided in this paper) may offer a guideline for selecting synonymous adjectives, aiding Japanese learners of Korean to misuse of them.

목차

1. はじめに
 2. 先行研究の考察
 3. 「育てる」と「養う」の意味用法
  3.1 「育てる」の意味用法
  3.2 「養う」の意味用法
 4. おわりに
 参考文献
 논문초록

키워드

청각형용사 유의어 어휘교육 불쾌감 Adjective for hearing Synonyms Vocabulary Education Sound Displeasure

저자

  • 權奇洙 [ 권기수 | 新羅大學校 國際地域學部 日語日本學專攻 敎授 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제52집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장