A Contractive Analysis of Comparative Sentence in Modern Korean-Chinese Choi, Jung-Sik In the flow of internationalization, the promotion of political, cultural and social exchanges between nations has achieved many achievements. Since international exchange is based on language, the importance of foreign language education is increasing with internationalization, and interest in effective foreign language learning methods is also increasing. In this trend, Korea and China have been actively exchanging economic, cultural, educational, and political exchanges between the two countries since the establishment of diplomatic relations in 1992. At the same time, the demand for Chinese learning by the Chinese is increasing rapidly, and various researches about learning and teaching Korean by Chinese users are increasing rapidly.A comparison is a universal phenomenon that appears in human life in a way that contrasts two or more things or situations. We often use comparative expressions to match two or more things or situations in our daily lives. There is an equality comparison and a differential comparison. In this paper, we have studied the correspondence relation of differential comparative expressions. As a way of expressing them, Chinese expresses comparative expressions through ‘比’ syntax in general. Korean is realized in a wide variety by combining with research, mother language, predicate, adverb. However, most of them use the double comparison study. This article from comparative analogy of the particle to start, the representative Korean metaphor particles “-wa/-gua”, “-boda”, use in Chinese corresponding relationship discussions, semantics, syntax, and Chinese correspondence between levels four were analyzed, and then compared the similarities and differences between the six. Analysis of their similarities and differences, have very important theoretical and practical significance to the study of language and second language learning.
목차
Ⅰ. 서론 Ⅱ. 한국어 비교격 조사의 의미ㆍ통사적 특징 제1장. ‘-와/과’의 의미ㆍ통사적 특성 제2장. ‘-보다’의 의미ㆍ통사적 특성 Ⅲ. 한중 비교표현 대응관계 분석 제1장. ‘-와/과’에 대응하는 중국어 표현 제2장. ‘-보다’에 대응하는 중국어 표현 Ⅳ. 결론 참고문헌 논문초록
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.